Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
come stai
come stai
Última atualização: 2013-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ciao come stai
come stai
Última atualização: 2023-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
come stai fratello
how are you brother
Última atualização: 2013-09-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ciao come stai fratello
здраво како си
Última atualização: 2020-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
come stai vedendo shift+p
Оно што се види shift+p
Última atualização: 2009-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
buongiorno tesoro come stai?
dobro jutro slatkisu , kako si poz
Última atualização: 2020-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sai tu come dio le diriga e come la sua nube produca il lampo
zna li kako ih on uredjuje i kako sija svetloæu iz oblaka svog?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
conosci tu come la nube si libri in aria, i prodigi di colui che tutto sa
zna li kako vise oblaci? zna li èudesa onog koji je savren u svakom znanju?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chi avrà pietà di te, gerusalemme, chi ti compiangerà? chi si volterà per domandarti come stai
jer ko bi se smilovao na tebe, jerusalime? ko li bi te poalio? ko li bi doao da zapita kako ti je?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ato, se un deficit morale è al culmine nel nostro amato paese e tutto quello che riesci a dire di questo rozzo e irregolare comportamento è un confronto tra chi preferisce cocomeri ad arance o mele, allora ritengo che sia una vergogna che tu come giornalista fai tali dichiarazioni!
ljudi koji imaju analni seks ili ljudi koji kradu naš novac trošeći ga na svetska zadovoljstva dok se cela nacija valja u kukavnom siromaštvu?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: