Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
diventerà indigente chi ama i piaceri e chi ama vino e profumi non arricchirà
ang umiibig ng kalayawan ay magiging dukha: ang umiibig sa alak at langis ay hindi yayaman.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chi accarezza lo schiavo fin dall'infanzia, alla fine costui diventerà insolente
siyang maingat na nagpalaki ng kaniyang lingkod mula sa pagkabata, magiging anak niya siya sa kawakasan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la terra diventerà un deserto a causa dei suoi abitanti, a motivo delle loro azioni
gayon ma'y masisira ang lupain dahil sa kanila na nagsisitahan doon, dahil sa bunga ng kanilang mga gawa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
perciò chiunque diventerà piccolo come questo bambino, sarà il più grande nel regno dei cieli
sinoman ngang magpakababa na gaya ng maliit na batang ito, ay siyang pinakadakila sa kaharian ng langit.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il tuo cadavere diventerà pasto di tutti gli uccelli del cielo e delle bestie selvatiche e nessuno li scaccerà
at ang iyong bangkay ay magiging pagkain sa lahat ng mga ibon sa himpapawid, at sa mga hayop sa lupa; at walang taong bubugaw sa kanila.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dà consigli al saggio e diventerà ancora più saggio; istruisci il giusto ed egli aumenterà la dottrina
turuan mo ang pantas, at siya'y magiging lalong pantas pa: iyong turuan ang matuwid, at siya'y lalago sa pagkatuto.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i torrenti di quel paese si cambieranno in pece, la sua polvere in zolfo, la sua terra diventerà pece ardente
at ang mga batis niya ay magiging sahing, at ang alabok niya ay azufre, at ang lupain niya ay magiging nagniningas na sahing.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
babilonia diventerà un cumulo di rovine, un rifugio di sciacalli, un oggetto di stupore e di scherno, senza abitanti
at ang babilonia ay magiging mga bunton, tahanang dako sa mga chakal, katigilan, at kasutsutan, na mawawalan ng mananahan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i pesci che sono nel nilo moriranno e il nilo ne diventerà fetido, così che gli egiziani non potranno più bere le acque del nilo!»
at ang mga isda, na nasa ilog ay mamamatay, at ang ilog ay babaho; at ang mga egipcio ay masusuklam na uminom ng tubig sa ilog.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inebriatelo, perché si è levato contro il signore, e moab si rotolerà nel vomito e anch'esso diventerà oggetto di scherno
languhin ninyo siya; sapagka't siya'y nagmalaki laban sa panginoon: at ang moab ay gugumon sa kaniyang suka, at siya man ay magiging kakutyaan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ebbene questa colpa diventerà per voi come una breccia che minaccia di crollare, che sporge su un alto muro, il cui crollo avviene in un attimo, improvviso
kaya't ang kasamaang ito ay magiging sa inyo'y gaya ng batong sira na madaling mababagsak, na natatanggal sa isang matayog na pader, na biglang dumarating ang pagkasira sa isang sangdali.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eliminerò israele dal paese che ho dato loro, rigetterò da me il tempio che ho consacrato al mio nome; israele diventerà la favola e lo zimbello di tutti i popoli
aking ngang ihihiwalay ang israel sa lupain na aking ibinigay sa kanila; at ang bahay na ito na aking pinapaging banal sa aking pangalan, ay aking iwawaksi sa aking paningin; at ang israel ay magiging kawikaan at kakutyaan sa gitna ng lahat ng bayan:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la terra bruciata diventerà una palude, il suolo riarso si muterà in sorgenti d'acqua. i luoghi dove si sdraiavano gli sciacalli diventeranno canneti e giuncaie
at ang buhanginang kumikislap ay magiging lawa, at ang uhaw na lupa ay mga bukal ng tubig; sa tahanan ng mga chakal, na kanilang hinihiligan, magkakaroon ng damo pati ng mga tambo at mga yantok.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cazòr diventerà rifugio di sciacalli, una desolazione per sempre; nessuno vi dimorerà più, non vi abiterà più un figlio d'uomo»
at ang hasor ay magiging tahanang dako ng mga chakal, sira magpakailan man: walang taong tatahan doon, ni sinomang anak ng tao ay mangingibang bayan doon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questo popolo malvagio, che rifiuta di ascoltare le mie parole, che si comporta secondo la caparbietà del suo cuore e segue altri dei per servirli e per adorarli, diventerà come questa cintura, che non è più buona a nulla
ang masamang bayang ito, na ayaw makinig ng mga salita ko, na lumalakad ayon sa katigasan ng kanilang puso, at yumaong sumunod sa ibang mga dios upang paglingkuran, at upang sambahin, ay magiging gaya ng pamigkis na ito, na hindi mapapakinabangan sa anoman.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
davide aveva detto: «chi colpirà per primo i gebusei diventerà capo e principe». salì per primo ioab, figlio di zeruià, che divenne così capo
at sinabi ni david, sinomang sumakit sa mga jebuseo na una ay magiging pinuno at kapitan. at si joab na anak ni sarvia ay sumampang una, at naging pinuno.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la luce di israele diventerà un fuoco, il suo santuario una fiamma; essa divorerà e consumerà rovi e pruni in un giorno, [18a]la magnificenza della sua selva e del suo giardino
at ang liwanag ng israel ay magiging pinakaapoy, at ang kaniyang banal ay pinakaliyab: at magniningas at susupukin ang kaniyang mga tinikan at mga dawag sa isang araw.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essa diventerà un pulviscolo diffuso su tutto il paese d'egitto e produrrà, sugli uomini e sulle bestie, un'ulcera con pustole, in tutto il paese d'egitto»
at magiging durog na alabok sa buong lupain ng egipto, at magiging bukol na naknakin sa tao, at sa hayop, sa buong lupain ng egipto.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: