Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vi esorto quindi a far prevalere nei suoi riguardi la carità
dahil dito'y ipinamamanhik ko sa inyo na papagtibayin ninyo ang pagibig sa kaniya.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sono stato irreprensibile nei suoi riguardi; mi sono guardato dall'iniquità
ako rin nama'y sakdal sa harap niya, at iningatan ko ang aking sarili mula sa kasamaan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non è bene usar riguardi all'empio per far torto al giusto in un giudizio
igalang ang pagkatao ng masama ay hindi mabuti, ni iligaw man ang matuwid sa kahatulan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
altra volta nei riguardi di un popolo o di un regno io decido di edificare e di piantare
at sa anomang sangdali ay magsasalita ako ng tungkol sa isang bansa, at tungkol sa isang kaharian, upang itayo at upang itatag;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
talvolta nei riguardi di un popolo o di un regno io decido di sradicare, di abbattere e di distruggere
sa anomang sandali ay magsasalita ako ng tungkol sa isang bansa, at tungkol sa isang kaharian, upang bunutin at upang ibagsak at upang lipulin;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
perché il vostro vanto nei miei riguardi cresca sempre più in cristo, con la mia nuova venuta tra voi
upang managana ang inyong pagmamapuri kay cristo jesus sa akin sa pamamagitan ng aking pagharap na muli sa inyo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la nostra speranza nei vostri riguardi è ben salda, convinti che come siete partecipi delle sofferenze così lo siete anche della consolazione
at ang aming pagasa tungkol sa inyo ay matibay; yamang nalalaman na kung paanong kayo'y mga karamay sa mga sakit, ay gayon din naman kayo sa kaaliwan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e se pregando chiamate padre colui che senza riguardi personali giudica ciascuno secondo le sue opere, comportatevi con timore nel tempo del vostro pellegrinaggio
at kung inyong tinatawagan, na ama, siyang walang itinatanging tao, na humahatol ayon sa gawa ng bawa't isa, ay gugulin ninyo sa takot ang panahon ng inyong pangingibang bayan:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dovranno confessare la loro iniquità e l'iniquità dei loro padri: per essere stati infedeli nei miei riguardi ed essersi opposti a me
at kanilang isasaysay ang kanilang kasamaan, at ang kasamaan ng kanilang mga magulang, sa ang kanilang pagsalangsang na isinalangsang laban sa akin, sapagka't sila'y lumakad naman ng laban sa akin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi è stato segnalato infatti a vostro riguardo, fratelli, dalla gente di cloe, che vi sono discordie tra voi
sapagka't ipinatalastas sa akin tungkol sa inyo, mga kapatid ko, ng mga kasangbahay ni cloe, na sa inyo'y may mga pagtatalotalo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: