A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gesù rispose: «potete far digiunare gli invitati a nozze, mentre lo sposo è con loro
at sinabi ni jesus sa kanila, mangyayari bagang papagayunuhin ninyo ang mga abay sa kasalan samantalang ang kasintahang lalake ay kasama nila?
il regno dei cieli è simile a dieci vergini che, prese le loro lampade, uscirono incontro allo sposo
kung magkagayon ay makakatulad ang kaharian ng langit ng sangpung dalaga, na kinuha ang kanilang mga ilawan, at nagsilabas upang salubungin ang kasintahang lalake.
verranno però i giorni in cui lo sposo sarà strappato da loro; allora, in quei giorni, digiuneranno»
datapuwa't darating ang mga araw; at pagka inalis sa kanila ang kasintahang lalake, kung magkagayo'y mangagaayuno sila sa mga araw na yaon.
io provo infatti per voi una specie di gelosia divina, avendovi promessi a un unico sposo, per presentarvi quale vergine casta a cristo
sapagka't ako'y naninibugho tungkol sa inyo ng panibughong ukol sa dios: sapagka't kayo'y aking pinapagasawa sa isa, upang kayo'y maiharap ko kay cristo na tulad sa dalagang malinis.
vidi anche la città santa, la nuova gerusalemme, scendere dal cielo, da dio, pronta come una sposa adorna per il suo sposo
at nakita ko ang bayang banal, ang bagong jerusalem, na nananaog mula sa langit buhat sa dios, na nahahandang gaya ng isang babaing kasintahan na nagagayakang talaga sa kaniyang asawa.
farò cessare in mezzo a loro le grida di gioia e le voci di allegria, la voce dello sposo e quella della sposa, il rumore della mola e il lume della lampada
bukod dito'y aalisin ko sa kanila ang tinig ng kalayawan at ang tinig ng kasayahan, ang tinig ng kasintahang lalaki at ang tinig ng kasintahang babae, ang tunog ng mga batong gilingan, at ang liwanag ng ilawan.
ora, mentre quelle andavano per comprare l'olio, arrivò lo sposo e le vergini che erano pronte entrarono con lui alle nozze, e la porta fu chiusa
at samantalang sila'y nagsisiparoon sa pagbili, ay dumating ang kasintahang lalake; at ang mga nahahanda ay nagsipasok na kasama niya sa piging ng kasalan: at inilapat ang pintuan.
gesù disse loro: «possono forse digiunare gli invitati a nozze quando lo sposo è con loro? finché hanno lo sposo con loro, non possono digiunare
at sinabi sa kanila ni jesus, mangyayari bagang mangagayuno ang mga abay sa kasalan, samantalang ang kasintahang-lalake ay sumasa kanila? samantalang ang kasintahang-lalake ay sumasa kanila, ay hindi sila mangakapagaayuno.
allora zippora prese una selce tagliente, recise il prepuzio del figlio e con quello gli toccò i piedi e disse: «tu sei per me uno sposo di sangue»
nang magkagayo'y sumunggab si sephora ng isang batong matalim, at pinutol ang balat ng masama ng kaniyang anak, at inihagis sa kaniyang paanan; at kaniyang sinabi, tunay na ikaw sa akin ay isang asawang mabagsik.
io farò cessare nelle città di giuda e nelle vie di gerusalemme le grida di gioia e la voce dell'allegria, la voce dello sposo e della sposa, poiché il paese sarà ridotto un deserto»
kung magkagayo'y aking ipatitigil sa mga bayan ng juda, at sa mga lansangan ng jerusalem, ang tinig ng kalayawan at ang tinig ng kasayahan, ang tinig ng kasintahang lalake at ang tinig ng kasintahang babae: sapagka't ang lupain ay masisira.
chi possiede la sposa è lo sposo; ma l'amico dello sposo, che è presente e l'ascolta, esulta di gioia alla voce dello sposo. ora questa mia gioia è compiuta
ang nagtatangkilik sa kasintahang babae ay ang kasintahang lalake: datapuwa't ang kaibigan ng kasintahang lalake, na nakatayo at nakikinig sa kaniya, ay nagagalak na lubos dahil sa tinig ng kasintahang lalake: ito ngang aking kaligayahan ay naganap.