A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
stenderò dunque la mano e colpirò l'egitto con tutti i prodigi che opererò in mezzo ad esso, dopo egli vi lascerà andare
«mišan a fall-as əššəšɣəla tarna tagget. ammazala fəl kəl masar əs tarna təgat daɣ təjujab wər nətawazday. dəffər a di kawan z ayyu taglim.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il signore ne odorò la soave fragranza e pensò: «non maledirò più il suolo a causa dell'uomo, perché l'istinto del cuore umano è incline al male fin dalla adolescenza; né colpirò più ogni essere vivente come ho fatto
iwat Əməli aɣas wa, oggam-tu. təzzar iṇṇa daɣ ṃan-net har faw wər z-ələsa əsəwər n aṃadal tulɣant fəl əddəlil n awedan fəlas tədag əṇṇiyat-net s arak-mazalam ɣur təmməḍrəyt har faw, amaran wər z-ələsa ahluk ən təxlək təddarat a təqqal šilat n a wa əge da.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: