Você procurou por: emoagglutinazione (Italiano - Tcheco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Tcheco

Informações

Italiano

emoagglutinazione

Tcheco

hemaglutinace

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

emoagglutinazione virale

Tcheco

hemaglutinace virová

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

test di inibizione dell'emoagglutinazione

Tcheco

hemaglutinačně inhibiční test

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

dovremmo fare un test di emoagglutinazione.

Tcheco

měli bychom udělat testy a titrace.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

i) il test di inibizione dell’emoagglutinazione (hi);

Tcheco

i) hemaglutinační-inhibiční test (hi),

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

prova di inibizione dell’emoagglutinazione (hi) per h5/h7

Tcheco

hemaglutinačně inhibiční test (hi) na h5/h7

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

prova di inibizione dell’emoagglutinazione (hi) per h5/h7 (b)

Tcheco

hemaglutinačně inhibiční test (hi) na h5/h7 (b)

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

antigeni (ceppi virali) utilizzati nel test dell'inibizione dell'emoagglutinazione

Tcheco

antigeny (kmeny viru) použité při testu hi

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

test per la ricerca di anticorpi specifici nei test di inibizione dell'emoagglutinazione (hi)

Tcheco

test na specifické protilátky u hi testů

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

i liquidi emoagglutinanti devono essere utilizzati nei test di inibizione dell'emoagglutinazione secondo quanto descritto nel capitolo ix.

Tcheco

hemaglutinující tekutiny se musí použít při hemaglutinačně inhibičních testech popsaných v kapitole ix.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

il flusso nei pozzetti che non presentano emoagglutinazione deve essere identico a quello constatato presso i globuli rossi di controllo esenti dal virus.

Tcheco

obsah jamek nevykazujících hemaglutinaci by měl protékat stejnou rychlostí jako obsah jamek obsahujících kontrolní krvinky bez viru.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

qualora non si rilevi alcuna emoagglutinazione, la procedura sopradescritta deve essere ripetuta usando quale inoculo il liquido allantoideo/amniotico non diluito.

Tcheco

nedošlo-li k hemaglutinaci, musí se celý postup opakovat s použitím neředěné alantoidní/amniotické tekutiny jako inokulátu.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

nel caso di utilizzo di volatili sentinella, essi devono essere presenti in ciascun allevamento vaccinato ed essere sottoposti a esame clinico nonché al test di inibizione dell'emoagglutinazione (hi).

Tcheco

používá-li se sentinelových ptáků, musí být přítomni v každém očkovaném hejnu, klinicky vyšetřeném a testovaném s použitím hemaglutinačně inhibičního testu (hi).

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

† tasso di sieroprotezione: quota di soggetti con titolo di inibizione (hi) dell’ emoagglutinazione ≥ 1:40; tasso di sieroconversione: quota di soggetti che erano sia sieronegativi alla pre-vaccinazione e con un titolo protettivo post-vaccinazione ≥ 1:40, sia sieropositivi alla pre-vaccinazione e con un incremento di 4 volte del titolo; fattore di sieroconversione: rapporto tra il titolo della media geometria post-vaccinazione (gmt) e il titolo della media geometrica pre-vaccinazione gmt.

Tcheco

† míra séroprotekce: podíl subjektů s titrem inhibice hemaglutinace (hi) ≥ 1: 40; míra sérokonverze: podíl subjektů, které byly před vakcinací buď séronegativní a po vakcinaci měly protektivní postvakcinační titr ≥ 1: 40, nebo které byly před vakcinací séropozitivní a po vakcinaci měly čtyřnásobně zvýšený titr; faktor sérokonverze: poměr postvakcinačního geometrického středního titru (gmt) a prevakcinačního gmt.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,743,756,437 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK