Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
allora gridando disse: padre abramo, abbi pietà di me e manda lazzaro a intingere nell'acqua la punta del dito e bagnarmi la lingua, perché questa fiamma mi tortura
‹ey babamız İbrahim, acı bana!› diye seslendi. ‹lazarı gönder de parmağının ucunu suya batırıp dilimi serinletsin. bu alevlerin içinde azap çekiyorum.›
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
forse l'abana e il parpar, fiumi di damasco, non sono migliori di tutte le acque di israele? non potrei bagnarmi in quelli per essere guarito?». si voltò e se ne partì adirato
‹‹Şamın avana ve farpar ırmakları İsrailin bütün ırmaklarından daha iyi değil mi? oralarda yıkanıp paklanamaz mıydım sanki?›› sonra öfkeyle dönüp gitti.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: