Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la loro tavola sia per essi un laccio, una insidia i loro banchetti
nguyện mắt chúng nó bị tối, không còn thấy, và hãy làm cho lưng chúng nó hằng run.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
avere i primi seggi nelle sinagoghe e i primi posti nei banchetti
muốn ngôi cao nhứt trong các nhà hội cùng trong các đám tiệc,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un tozzo di pane secco con tranquillità è meglio di una casa piena di banchetti festosi e di discordia
thà một miếng bánh khô mà hòa thuận, còn hơn là nhà đầy thịt tế lễ lại cãi lộn nhau.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per stare lieti si fanno banchetti e il vino allieta la vita; il denaro risponde a ogni esigenza
người ta bày tiệc đặng vui chơi; rượu khiến cho đời vui; có tiền bạc thì ứng cho mọi sự.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma daniele decise in cuor suo di non contaminarsi con le vivande del re e con il vino dei suoi banchetti e chiese al capo dei funzionari di non farlo contaminare
vả, Ða-ni-ên quyết định trong lòng rằng không chịu ô uế bởi đồ ngon vua ăn và rượu vua uống, nên cầu xin người làm đầu hoạn quan để đừng bắt mình phải tự làm ô uế.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ora i suoi figli solevano andare a fare banchetti in casa di uno di loro, ciascuno nel suo giorno, e mandavano a invitare anche le loro tre sorelle per mangiare e bere insieme
các con trai người hay đi dự tiệc, đãi thay phiên nhau trong nhà của mỗi người; và sai mời ba chị em gái mình ăn uống chung với mình.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ci sono cetre e arpe, timpani e flauti e vino per i loro banchetti; ma non badano all'azione del signore, non vedono l'opera delle sue mani
trong tiệc yến họ có những đờn cầm, đờn sắt, trống cơm, ống sáo và rượu nữa, những chẳng thiết đến công việc Ðức giê-hô-va; họ chẳng xem xét công trình của tay ngài.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sono la sozzura dei vostri banchetti sedendo insieme a mensa senza ritegno, pascendo se stessi; come nuvole senza pioggia portate via dai venti, o alberi di fine stagione senza frutto, due volte morti, sradicati
những kẻ đó là dấu vít trong đám tiệc anh em, như người chăn chiên chỉ tưởng nuôi mình cho no nê, không lo sợ gì; như đám mây không nước, theo gió đưa đi đây đi đó, như cây tàn mùa thu, không có trái, hai lần chết, trốc lên bựt rễ;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: