Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gli è resa infatti questa testimonianza
vả, nầy là lời làm chứng cho ngài rằng: con làm thầy tế lễ đời đời theo ban mên-chi-xê-đéc.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poiché tre sono quelli che rendono testimonianza
ấy là Ðức thánh linh đã làm chứng, vì Ðức thánh linh tức là lẽ thật.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nell'arca collocherai la testimonianza che io ti darò
ngươi hãy cất vào trong hòm bảng chứng mà ta sẽ ban cho.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non pronunciare falsa testimonianza contro il tuo prossimo
ngươi chớ làm chứng dối cho kẻ lân cận mình.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
egli non era la luce, ma doveva render testimonianza alla luce
chính người chẳng phải là sự sáng, song người phải làm chứng về sự sáng.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chi però ne accetta la testimonianza, certifica che dio è veritiero
ai đã nhận lấy lời chứng của ngài thì làm chứng chắc rằng Ðức chúa trời là thật.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'arca della testimonianza con le sue stanghe e il coperchio
hòm bảng chứng và đòn khiêng, cùng nắp thi ân;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la testimonianza di cristo si è infatti stabilita tra voi così saldamente
như lời chứng về Ðấng christ đã được vững bền giữa anh em.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con esso ungerai la tenda del convegno, l'arca della testimonianza
Ðoạn, lấy xức cho hội mạc cùng hòm bảng chứng,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dopo ciò vidi aprirsi nel cielo il tempio che contiene la tenda della testimonianza
rồi đó, tôi nhìn xem, thấy trên trời có nơi thánh của đền tạm chứng cớ mở ra.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e anche voi mi renderete testimonianza, perché siete stati con me fin dal principio
còn các ngươi cũng sẽ làm chứng về ta, vì các ngươi đã ở cùng ta từ lúc ban đầu vậy.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
io non ricevo testimonianza da un uomo; ma vi dico queste cose perché possiate salvarvi
còn ta, lời chứng mà ta nhận lấy chẳng phải bởi người ta; nhưng ta nói vậy, đặng các ngươi được cứu.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con gli orecchi ascoltavano e mi dicevano felice, con gli occhi vedevano e mi rendevano testimonianza
khi tai ai nghe tôi, bèn xưng tôi có phước, mắt ai thấy tôi, bèn làm chứng cho tôi.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e la testimonianza è questa: dio ci ha dato la vita eterna e questa vita è nel suo figlio
chừng ấy tức là Ðức chúa trời đã ban sự sống đời đời cho chúng ta, và sự sống ấy ở trong con ngài.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
che ha dato se stesso in riscatto per tutti. questa testimonianza egli l'ha data nei tempi stabiliti
ngài đã phó chính mình ngài làm giá chuộc mọi người. Ấy là lời chứng đã làm đúng kỳ
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al cospetto di dio che dà vita a tutte le cose e di gesù cristo che ha dato la sua bella testimonianza davanti a ponzio pilato
trước mặt Ðức chúa trời là Ðấng ban sự sống cho mọi vật, và trước mặt Ðức chúa jêsus christ là Ðấng làm chứng tốt nơi bôn-xơ phi-lát, ta khuyên con
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
attenetevi alla rivelazione, alla testimonianza. certo, faranno questo discorso che non offre speranza d'aurora
hãy theo luật pháp và lời chứng! nếu dân chẳng nói như vậy, chắc sẽ chẳng có rạng đông cho nó.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e non aveva bisogno che qualcuno gli desse testimonianza su un altro, egli infatti sapeva quello che c'è in ogni uomo
và không cần ai làm chứng về người nào, bởi ngài tự thấu mọi điều trong lòng người ta.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli dissero allora i farisei: «tu dai testimonianza di te stesso; la tua testimonianza non è vera»
người pha-ri-si bèn nói rằng: thầy tự làm chứng về mình, thì lời chứng thầy không đáng tin.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dove sono dunque le vostre felicitazioni? vi rendo testimonianza che, se fosse stato possibile, vi sareste cavati anche gli occhi per darmeli
vậy thì sự vui mừng của anh em đã trở nên thể nào? vì tôi làm chứng cho anh em rằng, lúc bấy giờ, nếu có thể được thì anh em cũng móc con mắt mà cho tôi.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: