A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
auguri amico mio
Última atualização: 2024-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se dunque tu mi consideri come amico, accoglilo come me stesso
soo ma jàppee ni nawle nag, teeru ko, ni su ma la doon ganesi.
Última atualização: 2024-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
perché è giunto da me un amico da un viaggio e non ho nulla da mettergli davanti
dafa am sama xarit bu ma ganesi, te awma dara lu ma ko jox.”
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli disse: amico, come hai potuto entrare qui senz'abito nuziale? ed egli ammutolì
buur ne ko: “sama waay, naka nga dugge fii, te amuloo mbubbum céet?” waa ji ne miig.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e si compì la scrittura che dice: e abramo ebbe fede in dio e gli fu accreditato a giustizia, e fu chiamato amico di dio
noonu li ñu wax ci mbind mi am na, bi mu naan: «ibraayma gëm na yàlla, te yàlla jàppe ngëmam ni njub,» ba ñu ko wooye xaritu yàlla.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poi aggiunse: «se uno di voi ha un amico e va da lui a mezzanotte a dirgli: amico, prestami tre pani
yeesu teg ca ne leen: «mi ngi mel ni, nga dem seeti sa xarit ci xaaju guddi ne ko: “xarit, lebal ma ñetti mburu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
così parlò e poi soggiunse loro: «il nostro amico lazzaro s'è addormentato; ma io vado a svegliarlo»
yeesu wax loolu, teg ca ne: «sunu xarit lasaar nelaw na, waaye maa ngi dem yee ko.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e gesù gli disse: «amico, per questo sei qui!». allora si fecero avanti e misero le mani addosso a gesù e lo arrestarono
yeesu tontu ko: «sama xarit, xam naa lu tax nga ñëw.» noonu ñu daldi jegesi, song ko, jàpp ko.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e' venuto il figlio dell'uomo che mangia e beve, e voi dite: ecco un mangione e un beone, amico dei pubblicani e dei peccatori
gannaaw gi nag doomu nit ki ñëw na, lekk, naan, ngeen daldi ne: “kii daal bëgg na lekk, di naan biiñ, tey xaritoo ak ay juutikat ak ay boroom bàkkaar.”
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chi possiede la sposa è lo sposo; ma l'amico dello sposo, che è presente e l'ascolta, esulta di gioia alla voce dello sposo. ora questa mia gioia è compiuta
kiy céetal moo moom séetam. waaye xaritu kiy céetal dafay taxaw di ko déglu, tey bég, bu déggee baatam. mbég moomu moo di sama bos tey, te fi mu nekk mat na sëkk.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: