Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sparleranno, diranno insolenze, si vanteranno tutti i malfattori
balephuza amagwebu, bathetha ngokusa, bayandolosa bonke abasebenzi bobutshinga.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esulteranno le mie viscere, quando le tue labbra diranno parole rette
zidlamke izintso zam ekuthetheni komlomo wakho okuthe tye.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli uomini di senno mi diranno con l'uomo saggio che mi ascolta
aya kuthi kum amadoda aziingqondi, nomfo osisilumko ondiphulaphulayo,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poiché la tua grazia vale più della vita, le mie labbra diranno la tua lode
ndiya kwenjenjalo ukukubonga lo gama ndihleliyo, ndiphakamise izandla zam egameni lakho.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vi diranno: eccolo là, o: eccolo qua; non andateci, non seguiteli
baya kuthi ke kuni, nanku apha! nankuya phaya! musani ukuya, ningaphuthumi nokuphuthuma.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ora se fai perire questo popolo come un solo uomo, le nazioni che hanno udito la tua fama, diranno
ukuba uthe wababulala aba bantu njengandoda-nye, zotsho iintlanga eziluvileyo udaba lwakho, ukuthi,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
felici vi diranno tutte le genti, perché sarete una terra di delizie, dice il signore degli eserciti
zonke iintlanga ziya kuthi ninoyolo, ngokuba niya kuba lilizwe elinanziweyo; utsho uyehova wemikhosi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beati voi quando vi insulteranno, vi perseguiteranno e, mentendo, diranno ogni sorta di male contro di voi per causa mia
ninoyolo nina, xa bathe abantu baningcikiva, banitshutshisa, bathetha zonke izinto ezikhohlakeleyo ngani bexoka, ngenxa yam.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
benedirò coloro che ti benediranno e coloro che ti malediranno maledirò e in te si diranno benedette tutte le famiglie della terra»
ndibasikelele abakusikelelayo, ndimtshabhise okuqalekisayo; zisikeleleke ngawe zonke izizwe zehlabathi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ricorda i giorni del tempo antico, medita gli anni lontani. interroga tuo padre e te lo farà sapere, i tuoi vecchi e te lo diranno
khumbula iimini zasephakadeni, qonda iminyaka yezizukulwana ngezizukulwana. buza kooyihlo, bakubalisele, kumadoda amakhulu akowenu, akuxelele.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il suo nome duri in eterno, davanti al sole persista il suo nome. in lui saranno benedette tutte le stirpi della terra e tutti i popoli lo diranno beato
malibe ngunaphakade igama lakhe; malivelise amagatya igama lakhe phambi kwelanga, bazisikelele ngaye; mazithi zonke iintlanga ungonoyolo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i più potenti eroi si rivolgeranno a lui e ai suoi ausiliari e dagli inferi diranno: vieni, giaci con i non circoncisi, con i trafitti di spada
ziya kuthetha ngaye iinjengele zamagorha phakathi kwelabafileyo, nabancedi bakhe, zithi, behlile, balele khona abangalukileyo, bebulewe ngekrele.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allora diranno: «non abbiamo più re, perché non temiamo il signore. ma anche il re che potrebbe fare per noi?»
ewe, ngoku baya kuthi, asinakumkani; kuba asimoyikanga uyehova; nokumkani lowa, uya kusenzela ntoni na?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mosè rispose: «ecco, non mi crederanno, non ascolteranno la mia voce, ma diranno: non ti è apparso il signore!»
waphendula umoses wathi, uyabona, abayi kukholwa ndim, abayi kuliphulaphula izwi lam; kuba baya kuthi, uyehova akabonakalanga kuwe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diranno, dunque, tutte le nazioni: perché il signore ha trattato così questo paese? perché l'ardore di questa grande collera
isulfure netyuwa, litshile lonke ilizwe lakhona, lingahlwayelwa, lingahlumi nto, lingaphumi tyani; linjengokubhukuqwa kwesodom negomora, iadama netsebhoyim, awazibhukuqayo uyehova ngomsindo wakhe nangobushushu bakhe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
di nuovo ti diranno agli orecchi i figli di cui fosti privata: «troppo stretto è per me questo posto; scostati, e mi accomoderò»
basaya kuthi ezindlebeni zakho oonyana bakho obubahluthiwe, indawo ixinene kum, ndikhwelele, ndihlale;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essi diranno: ah, signore dio hai dunque del tutto ingannato questo popolo e gerusalemme, quando dicevi: voi avrete pace, mentre una spada giunge fino alla gola»
ndathi ke, kwowu, nkosi yehova, inyaniso, ubalukuhlile kakhulu aba bantu neyerusalem, usithi, niya kuba noxolo; libe ikrele lide lafika emphefumlweni.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abbiamo detto: se in avvenire essi diranno questo a noi o ai nostri discendenti, noi risponderemo: guardate la forma dell'altare del signore, che i nostri padri fecero, non per olocausti, né per sacrifici, ma perché fosse di testimonio fra noi e voi
sathi ke, kothi, xa bathe batsho kuthi, nakwizizukulwana zethu ngexesha elizayo, sibe nako ukuthi khangelani imfano yesibingelelo sikayehova abayenzayo oobawo, ingeyadini linyukayo, ingeyambingelelo, ilingqina phakathi kwethu nani.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: