Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- "non possiamo consacrare...
-نحن لا نستطيع التكهن
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
devi consacrare il peccato.
يجب أن تخُص الذنب
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
devo consacrare i resti di una strega potente.
أحتاج لتكريس رفاة ساحرة قويّة.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- consacrare le guerre. - accrescere il proprio ego.
بعززوا غرورهم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
di consacrare la mia vita al servizio dell'umanita'.
, بأن أكرس حياتي لخدمة الإنسانية
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
così potrò consacrare le sue ossa ed assorbire il suo potere.
ثم أخرجت رفاتها لكيّ أكرّس عظامها وأمتصّ قوّتها.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e dunque, agli occhi del signore, ci prepariamo a consacrare...
ولذلك ، تحت عينيى الرب نحن نستعد لنقدس هذا الزواج المبارك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
io e myka cercheremo di impedire a valda di consacrare il magazzino 14.
myka وأنا ذاهب إلى حاول وأوقف valda من تكريس المخزن 14.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
padre nostro... ti chiediamo di consacrare questa lettura della bibbia.
نسألك يا ابانا السماوي ان تبارك هذه الجلسه لتدارس الانجيل
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
theon della casa greyjoy, vuoi oggi consacrare la tua fede al dio abissale?
(ثيون جريجوي)، هل تكرّس في هذا اليوم إيمانك لربّ البحر؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
devo consacrare i resti di una potente strega per poter assorbire la loro magia.
أحتاج لتسخير رفاة ساحرة قويّة لكيّ يمكنني استمداد سحر سلالتي.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beh, prima di consacrare la mia vita alla mozzarella, il marketing era il mio settore.
حسناً، قبل أن أكرّس حياتي للمنزل، كنت أعمل في التسويق
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da quando robert e' andato a washington e mi sono fatto consacrare su internet.
-منذ أن سافر "روبرت" إلى العاصمة و قد قمت بتعيين نفسي هذا الصباح على الانترنت
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
siamo qui riuniti per celebrare le nozze di marie e jess e per consacrare la loro promessa di matrimonio.
لقد تجمعنا هنا اليوم للإحتفال بزواج (ماري) من (جيس)
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"non possiamo dedicare, non possiamo consacrare... non possiamo santificare questa terra."
لانستطيع التركيز , لايمكننا الاستمرار
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
io son qui pronto a consacrare me stesso al vostro piacimento, ben piu' degno del vostro letto di quel rinnegato.
أكرس نفسي لسرورك نبيل أكثر من ذلك الذي كان في سريرك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"arrivo, cerchio, volo, turbine, drago" "sabbia, mare, consacrare, dio, porta"
" انها تعني " دوامة التنين بحر من الرمال جاء من شامان
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
il mio sogno e' di poter usare la ricchezza che ho recentemente acquisito per avere un'educazione che mi permettera' di consacrare la mia vita al mettere fine alla miseria e alla sofferenza ovunque.
حلمي هو أن أكون قادراً على استخدام بركاتي الأخيرة للحصول على التعليم، كي أتمكن من تكريس حياتي لإنهاء البؤس والمعاناة في كل مكان.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
figli di amram: aronne e mosè. aronne fu scelto per consacrare le cose sacrosante, egli e i suoi figli, per sempre, perché offrisse incenso davanti al signore, lo servisse e benedicesse in suo nome per sempre
ابنا عمرام هرون وموسى. وأفرز هرون لتقديسه قدس اقداس هو وبنوه الى الابد ليوقد امام الرب ويخدمه ويبارك باسمه الى الابد.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: