Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- "non possiamo consacrare...
-نحن لا نستطيع التكهن
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
devi consacrare il peccato.
يجب أن تخُص الذنب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
devo consacrare i resti di una strega potente.
أحتاج لتكريس رفاة ساحرة قويّة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- consacrare le guerre. - accrescere il proprio ego.
بعززوا غرورهم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
di consacrare la mia vita al servizio dell'umanita'.
, بأن أكرس حياتي لخدمة الإنسانية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
così potrò consacrare le sue ossa ed assorbire il suo potere.
ثم أخرجت رفاتها لكيّ أكرّس عظامها وأمتصّ قوّتها.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
e dunque, agli occhi del signore, ci prepariamo a consacrare...
ولذلك ، تحت عينيى الرب نحن نستعد لنقدس هذا الزواج المبارك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
io e myka cercheremo di impedire a valda di consacrare il magazzino 14.
myka وأنا ذاهب إلى حاول وأوقف valda من تكريس المخزن 14.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
padre nostro... ti chiediamo di consacrare questa lettura della bibbia.
نسألك يا ابانا السماوي ان تبارك هذه الجلسه لتدارس الانجيل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
theon della casa greyjoy, vuoi oggi consacrare la tua fede al dio abissale?
(ثيون جريجوي)، هل تكرّس في هذا اليوم إيمانك لربّ البحر؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
devo consacrare i resti di una potente strega per poter assorbire la loro magia.
أحتاج لتسخير رفاة ساحرة قويّة لكيّ يمكنني استمداد سحر سلالتي.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
beh, prima di consacrare la mia vita alla mozzarella, il marketing era il mio settore.
حسناً، قبل أن أكرّس حياتي للمنزل، كنت أعمل في التسويق
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
da quando robert e' andato a washington e mi sono fatto consacrare su internet.
-منذ أن سافر "روبرت" إلى العاصمة و قد قمت بتعيين نفسي هذا الصباح على الانترنت
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
siamo qui riuniti per celebrare le nozze di marie e jess e per consacrare la loro promessa di matrimonio.
لقد تجمعنا هنا اليوم للإحتفال بزواج (ماري) من (جيس)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"non possiamo dedicare, non possiamo consacrare... non possiamo santificare questa terra."
لانستطيع التركيز , لايمكننا الاستمرار
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
io son qui pronto a consacrare me stesso al vostro piacimento, ben piu' degno del vostro letto di quel rinnegato.
أكرس نفسي لسرورك نبيل أكثر من ذلك الذي كان في سريرك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"arrivo, cerchio, volo, turbine, drago" "sabbia, mare, consacrare, dio, porta"
" انها تعني " دوامة التنين بحر من الرمال جاء من شامان
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il mio sogno e' di poter usare la ricchezza che ho recentemente acquisito per avere un'educazione che mi permettera' di consacrare la mia vita al mettere fine alla miseria e alla sofferenza ovunque.
حلمي هو أن أكون قادراً على استخدام بركاتي الأخيرة للحصول على التعليم، كي أتمكن من تكريس حياتي لإنهاء البؤس والمعاناة في كل مكان.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
figli di amram: aronne e mosè. aronne fu scelto per consacrare le cose sacrosante, egli e i suoi figli, per sempre, perché offrisse incenso davanti al signore, lo servisse e benedicesse in suo nome per sempre
ابنا عمرام هرون وموسى. وأفرز هرون لتقديسه قدس اقداس هو وبنوه الى الابد ليوقد امام الرب ويخدمه ويبارك باسمه الى الابد.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: