Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
anata to kono
anata to kono
Última atualização: 2024-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
itsumo anata to
itsumo anata
Última atualização: 2023-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anata to onajiyōni arigatō
anata no jikan o arigatō
Última atualização: 2020-12-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
watashi wa anata to nanika
watashi wa nanika o tabetaidesu.
Última atualização: 2022-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zutto anata to issho ni itai
i want to be with you forever
Última atualização: 2021-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
watashi wa anata to seiko shimasu
watashi wa anata to seiko shimasu
Última atualização: 2024-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
demo anata to dake doko ni imasu ka ?
demo anata to dake doko ni imasu ka?
Última atualização: 2021-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
watashi wa anata to issho ni iatai desu
anata to issho ni itte mo ii
Última atualização: 2021-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
isshō anata to sugoshitaidesu. anata wa watashinojinsei no pātonā ni narimasu ka
ishō anata to sugoshitaidesu. anata wa watashinojinsei no pātonā ni narimasu ka
Última atualização: 2022-07-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
watashi wa anata to shinjuu suru tame ni ochiru
watashi wa anata to shinjuu suru tame
Última atualização: 2024-03-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
anata to issho ni ie ni kaeru no ga koishi
issho ni kaeru sa
Última atualização: 2020-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
watashi wa anata to shinjuu sure tame ni kyo made nikita kita no desu
watashi wa anata no tame ni inoru
Última atualização: 2021-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
watashi wa anata to shinjiru suru kyomade ikite kitano desu kitto sou desu
watashi wa anata to shinjiru suru
Última atualização: 2023-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kyō wa sekkusushitai demo anata to dake doko ni imasu ka?
doko ni sunde imasu ka
Última atualização: 2021-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mayumi san, hontōni omedetōgozaimasu! anata to anata no kazoku ni kami no shukufuku ga sarani arimasu y ō ni!
mayumi san, hontōni omedetōgozaimasu! anata to anata no kazoku ni kami no shukufuku ga sarani arimasu yō ni!
Última atualização: 2023-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ik anata wa kore o rikai shite imasenga, watashi wa anata o aishiteimasu watashi wa hontōni sō shite imasuga, watashi wa anata to issho ni iru koto ga dekizu, anata wa tan'ni bc watashi ga anata o shinrai shite inai koto o shitte imasu
ik anata wa kore o rikai shite imasenga, watashi wa anata o aishiteimasu watashi wa hontōni sō shite imasuga, watashi wa anata to issho ni iru koto ga dekizu, anata wa tan'ni bc watashi ga anata o shinrai shite inai ko
Última atualização: 2021-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don'nani isshōkenmei ni gen ni modosou to shite mo, soredemo yakunitatanainode, ima wa mō watashi o aishite imasen. kore o rikai shite ireba, watashi dake demo anata o totemo aishite iru to iitaidesu. sukoshinoaida anata o shitte imashita! dakara, kore wa soredesu, watashi wa anata o tebanashimasu, anata wa ima tori no yō ni jiyūdesu, takusan no toraburu, uso, soshite konran o owabi shimasu, watashi wa anata to sayōnara o aishiteimasu.
don 'ani isshōkenmei ni gen ni modosou to shite mo, soredemo yakunitatanainode, ima wa mō watashi o aishite imasen. korean rikai shite ireba, watashi dake demo anata o totemo aishite iru to iitaidesu. sukoshinoaida anata o shitte imashita! dakara, kore wa soredesu, watashi wa anata o tebanashimasu, anata wa ima tori no yō ni jiyūdesu, takusan no toraburu, uso, soshite konran o owabi shimasu, watashi wa anata to sayōnara o aishiteimasu.
Última atualização: 2022-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: