Você procurou por: nani wo simasuka in english (Japonês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Japanese

English

Informações

Japanese

nani wo simasuka in english

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Japonês

Inglês

Informações

Japonês

nani kure means in english

Inglês

nani kure

Última atualização: 2019-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Japonês

tozo in english

Inglês

tozo in english

Última atualização: 2024-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Japonês

zumorito in english

Inglês

zumorito

Última atualização: 2023-07-11
Frequência de uso: 14
Qualidade:

Referência: Anônimo

Japonês

rinkitoku meaning in english

Inglês

rinkitoku

Última atualização: 2023-07-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Japonês

jodan desu meaning in english

Inglês

jodan desu meaning in english

Última atualização: 2024-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Japonês

doushite daijoubu desu ka in english

Inglês

doushite daijoubu desu ka in english

Última atualização: 2023-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Japonês

nani wo shutemaska

Inglês

nani wo shutemaska

Última atualização: 2017-02-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Japonês

nani wo suru tsumori

Inglês

nani wo tsumori

Última atualização: 2021-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Japonês

meaning of the word 'saringan' in english

Inglês

meaning of the word 'saringan 'in english

Última atualização: 2023-07-11
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Japonês

souka anata wa dare to isshodesuka? in english

Inglês

souka anata wa dare to isshodesuka? in english

Última atualização: 2023-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Japonês

nani wo mondai arimasu ka

Inglês

nani wo mondai arimasu ka

Última atualização: 2024-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Japonês

nani wo benkyo shiteimasu ka?

Inglês

nihongo benkyou site imasu ka

Última atualização: 2021-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Japonês

ano sa tagalog ang ima nani wo suro

Inglês

ano sa tagalog ang ima nani wo shitemasuka

Última atualização: 2023-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Japonês

atsokan heijitisi san nani wo shimasu ka

Inglês

atsokan heijitisi ni nani wo shimasu ka

Última atualização: 2022-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Japonês

anata wa watashi ga nani wo itsu te iru ka shitsu te i masu ka

Inglês

watashi wa nani

Última atualização: 2022-08-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Japonês

マークを切り替えthe text may not be too wide. so please use some html-br-tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Inglês

switch marker

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Japonês

本当にこのゲームをギブアップしますか?the text may not be too wide. so please use some html-br-tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Inglês

do you really want to give up this game?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Japonês

でも練習ゲームなので 残念ながらこれは カウントされません!the text may not be too wide. so please use some html-br-tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Inglês

but it does not count because it is the sandbox!

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Japonês

hyperwave は、データベースに似た情報システム (his, hyperwave information server)です。この システムは、文書の保存と管理に着目しています。文書には、あらゆる データとすることが可能で、同時にファイルに保存することもできます。 各文書には、オブジェクトレコードが付属しています。 オブジェクトレコードは、その文書のメタデータを有しています。 メタデータは、ユーザーにより拡張可能な属性のリストです。 ある種の属性は、hyperwave サーバーにより常に設定されますが、 その他は、ユーザーにより修正可能です。 属性は、名前=値 という形式の 名前/値 の組です。 完全なオブジェクトレコードは、ユーザーの指定した数のこの 組を有することができます。 属性の名前は、ユニークである必要はありません。 例えば、title はオブジェクトレコードの中に複数回現れる 可能性があります。 これは、複数の言語で title を指定したい場合に意味があります。 このような場合、 各 title の値は、2文字の言語の短縮型の後にコロンが続くものを 前に置くという慣習があります。 例えば、 'en:title in english' または 'ge:titel in deutsch' 。 description または keywords のような他の属性は、潜在的な候補です。 残りの属性の値とコロンで区切ることにより他の文字列で言語の短縮形を 置換することも可能です。

Inglês

in such a case there is a convention, that each title value is preceded by the two letter language abbreviation followed by a colon, e.g. 'en:title in english' or'ge:titel in deutsch '.

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,774,355,361 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK