A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
akka, yiwen ur izmir ad izuxx zdat sidi ṛebbi.
afin que nulle chair ne se glorifie devant dieu.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wid iheddṛen akka, iban țnadin tamurt i yiman-nsen.
ceux qui parlent ainsi montrent qu`ils cherchent une patrie.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at isṛail yellan dinna, cehden akk belli akka i gella lḥal.
les juifs se joignirent à l`accusation, soutenant que les choses étaient ainsi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
akka ula d kunwi i teṣfam s uselmed i wen-d-fkiɣ.
déjà vous êtes purs, à cause de la parole que je vous ai annoncée.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
akka daɣen win ara iḥemmlen lmasiḥ ad yili yid-es s yiwen n ṛṛuḥ.
mais celui qui s`attache au seigneur est avec lui un seul esprit.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
imi i wen-d-nniɣ akka, leḥzen yeččuṛ ulawen-nwen.
mais, parce que je vous ai dit ces choses, la tristesse a rempli votre coeur.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
win iteddun akka deg webrid n lmasiḥ, ad yeɛǧeb i ṛebbi, yerna ad yeɛziz ɣer yemdanen.
celui qui sert christ de cette manière est agréable à dieu et approuvé des hommes.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ayen i wen-d-uriɣ akka ț-țideț, zdat ṛebbi ur skiddibeɣ ara.
dans ce que je vous écris, voici, devant dieu, je ne mens point.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
akka i țcebbiḥent iman-nsent tilawin iḍuɛen sidi ṛebbi, yețqadaṛen irgazen-nsent ;
ainsi se paraient autrefois les saintes femmes qui espéraient en dieu, soumises à leurs maris,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iwakken ssadaqa-inek aț-țeqqim di sser, akka ara tețwaqebleḍ ɣer baba ṛebbi yețwalin ayen txeddmeḍ di sser.
afin que ton aumône se fasse en secret; et ton père, qui voit dans le secret, te le rendra.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inelmaden nnan-as : ma yella akka i d lḥala n wergaz ɣer tmeṭṭut, ulac lfayda di zzwaǧ !
ses disciples lui dirent: si telle est la condition de l`homme à l`égard de la femme, il n`est pas avantageux de se marier.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma nenna-d akka, mačči d lqima n ccariɛa i nebɣa a nesseɣli, meɛna d lqima-ines n ṣṣeḥ i s-nefka.
anéantissons-nous donc la loi par la foi? loin de là! au contraire, nous confirmons la loi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: