Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nunc autem christus resurrexit a mortuis primitiae dormientiu
ولكن الآن قد قام المسيح من الاموات وصار باكورة الراقدين.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aut quis descendit in abyssum hoc est christum ex mortuis revocar
او من يهبط الى الهاوية اي ليصعد المسيح من الاموات.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deus vero suscitavit eum a mortuis qui visus est per dies multos hi
ولكن الله اقامه من الاموات.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et verbum continuerunt apud se conquirentes quid esset cum a mortuis resurrexeri
وفيما هم نازلون من الجبل اوصاهم ان لا يحدثوا احد بما ابصروا الا متى قام ابن الانسان من الاموات.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne incantator ne pythones consulat ne divinos et quaerat a mortuis veritate
ولا من يرقي رقية ولا من يسأل جانا او تابعة ولا من يستشير الموتى
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auctorem vero vitae interfecistis quem deus suscitavit a mortuis cuius nos testes sumu
ورئيس الحياة قتلتموه الذي اقامه الله من الاموات ونحن شهود لذلك.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
propter quod dicit surge qui dormis et exsurge a mortuis et inluminabit tibi christu
لذلك يقول استيقظ ايها النائم وقم من الاموات فيضيء لك المسيح
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et expectare filium eius de caelis quem suscitavit ex mortuis iesum qui eripuit nos ab ira ventur
وتنتظروا ابنه من السماء الذي اقامه من الاموات يسوع الذي ينقذنا من الغضب الآتي
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et dixit eis quoniam sic scriptum est et sic oportebat christum pati et resurgere a mortuis die terti
وقال لهم هكذا هو مكتوب وهكذا كان ينبغي ان المسيح يتألم ويقوم من الاموات في اليوم الثالث.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deus autem pacis qui eduxit de mortuis pastorem magnum ovium in sanguine testamenti aeterni dominum nostrum iesu
واله السلام الذي اقام من الاموات راعي الخراف العظيم ربنا يسوع بدم العهد الابدي
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quod autem suscitaverit eum a mortuis amplius iam non reversurum in corruptionem ita dixit quia dabo vobis sancta david fideli
انه اقامه من الاموات غير عتيد ان يعود ايضا الى فساد فهكذا قال اني ساعطيكم مراحم داود الصادقة.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sed neque exhibeatis membra vestra arma iniquitatis peccato sed exhibete vos deo tamquam ex mortuis viventes et membra vestra arma iustitiae de
ولا تقدموا اعضاءكم آلات اثم للخطية بل قدموا ذواتكم للّه كاحياء من الاموات واعضاءكم آلات بر للّه.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de mortuis autem quod resurgant non legistis in libro mosi super rubum quomodo dixerit illi deus inquiens ego sum deus abraham et deus isaac et deus iaco
واما من جهة الاموات انهم يقومون أفما قرأتم في كتاب موسى في أمر العلّيقة كيف كلمه الله قائلا انا اله ابراهيم واله اسحق واله يعقوب.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
notum sit omnibus vobis et omni plebi israhel quia in nomine iesu christi nazareni quem vos crucifixistis quem deus suscitavit a mortuis in hoc iste adstat coram vobis sanu
فليكن معلوما عند جميعكم وجميع شعب اسرائيل انه باسم يسوع المسيح الناصري الذي صلبتموه انتم الذي اقامه الله من الاموات. بذاك وقف هذا امامكم صحيحا.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quod si spiritus eius qui suscitavit iesum a mortuis habitat in vobis qui suscitavit iesum christum a mortuis vivificabit et mortalia corpora vestra propter inhabitantem spiritum eius in vobi
وان كان روح الذي اقام يسوع من الاموات ساكنا فيكم فالذي اقام المسيح من الاموات سيحيي اجسادكم المائتة ايضا بروحه الساكن فيكم.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: