Você procurou por: vita (Latim - Africâner)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Africâner

Informações

Latim

vita

Africâner

man

Última atualização: 2021-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vita extranea

Africâner

buiteaardse lewe

Última atualização: 2015-05-31
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

lux hominum vita

Africâner

Última atualização: 2021-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego sum panis vita

Africâner

ek is die brood van die lewe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mors vita magnit facit

Africâner

la mort rend la vie grandiose

Última atualização: 2014-11-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

angeli caeli canta vita et mortem

Africâner

die engele van die hemel sing oor lewe in dood

Última atualização: 2017-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et erit vita animae tuae et gratia faucibus tui

Africâner

dan sal dit die lewe wees vir jou siel en 'n versiersel vir jou hals;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vita carnium sanitas cordis putredo ossuum invidi

Africâner

'n rustige hart is die lewe vir die vlees, maar hartstog 'n verrotting vir die gebeente.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nam prudentia carnis mors prudentia autem spiritus vita et pa

Africâner

want wat die vlees bedink, is die dood, maar wat die gees bedink, is lewe en vrede,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vita

Africâner

almal wat by haar ingaan, kom nie terug nie en bereik die paaie van die lewe nie)

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mortui enim estis et vita vestra abscondita est cum christo in de

Africâner

want julle het gesterwe, en julle lewe is saam met christus verborge in god.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domine sic vivitur et in talibus vita spiritus mei corripies me et vivificabis m

Africâner

here, by hierdie dinge leef 'n mens, en geheel en al is daarin die lewe van my gees: laat my dan gesond word en laat my lewe!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si in hac vita tantum in christo sperantes sumus miserabiliores sumus omnibus hominibu

Africâner

as ons net vir hierdie lewe op christus hoop, dan is ons die ellendigste van alle mense.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec est autem vita aeterna ut cognoscant te solum verum deum et quem misisti iesum christu

Africâner

en dit is die ewige lewe, dat hulle u ken, die enige waaragtige god, en jesus christus wat u gestuur het.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

eiecitque adam et conlocavit ante paradisum voluptatis cherubin et flammeum gladium atque versatilem ad custodiendam viam ligni vita

Africâner

so het hy dan die mens weggedrywe en gérubs aan die oostekant van die tuin van eden laat woon, met die swaard wat vlam en flikker, om die toegang tot die boom van die lewe te bewaak.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

propter peccata terrae multi principes eius et propter hominis sapientiam et horum scientiam quae dicuntur vita ducis longior eri

Africâner

deur die oortreding van 'n land word sy vorste baie, maar deur 'n verstandige mens met kennis is die reg duursaam.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si enim in unius delicto mors regnavit per unum multo magis abundantiam gratiae et donationis et iustitiae accipientes in vita regnabunt per unum iesum christu

Africâner

want as ten gevolge van die misdaad van die één die dood geheers het deur die één, veel meer sal hulle wat die oorvloed van die genade en van die gawe van die geregtigheid ontvang, in die lewe heers deur die Één, jesus christus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

etiam si dixero iusto quod vita vivat et confisus in iustitia sua fecerit iniquitatem omnes iustitiae eius oblivioni tradentur et in iniquitate sua quam operatus est in ipsa morietu

Africâner

as ek aan die regverdige sê dat hy sekerlik sal lewe, en hy vertrou op sy geregtigheid en doen onreg, dan sal aan al sy geregtighede nie gedink word nie, maar deur sy onreg wat hy doen, daardeur sal hy sterwe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,739,476,163 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK