Você procurou por: corpore (Latim - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Afrikaans

Informações

Latin

corpore

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Africâner

Informações

Latim

infelix ego homo quis me liberabit de corpore mortis huiu

Africâner

ek, ellendige mens! wie sal my verlos van die liggaam van hierdie dood?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

de cetero nemo mihi molestus sit ego enim stigmata iesu in corpore meo port

Africâner

verder moet niemand my moeite aandoen nie, want ek dra die littekens van die here jesus in my liggaam.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non ergo regnet peccatum in vestro mortali corpore ut oboediatis concupiscentiis eiu

Africâner

laat die sonde dan in julle sterflike liggaam nie heers dat julle aan sy begeerlikhede gehoorsaam sou wees nie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ut non sit scisma in corpore sed id ipsum pro invicem sollicita sint membr

Africâner

sodat daar geen verdeeldheid in die liggaam mag wees nie, maar dat die lede gelyke sorg vir mekaar mag dra.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

audentes igitur semper et scientes quoniam dum sumus in corpore peregrinamur a domin

Africâner

daarom het ons altyd goeie moed en weet dat as ons in die liggaam inwoon, ons van die here uitwoon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et si dixerit auris quia non sum oculus non sum de corpore non ideo non est de corpor

Africâner

en as die oor sou sê: omdat ek nie die oog is nie, behoort ek nie aan die liggaam nie--behoort hy daarom nie aan die liggaam nie?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et tunc demum lotis vestibus et corpore suo ingredietur in castra commaculatusque erit usque ad vespera

Africâner

dan moet die priester sy klere was en sy liggaam in die water bad, en daarna mag hy in die laer kom; en die priester sal tot die aand toe onrein wees.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et non invento corpore eius venerunt dicentes se etiam visionem angelorum vidisse qui dicunt eum viver

Africâner

en toe hulle sy liggaam nie kry nie, het hulle gekom en gesê dat hulle ook 'n gesig gesien het van engele wat sê dat hy lewe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nunc autem reconciliavit in corpore carnis eius per mortem exhibere vos sanctos et inmaculatos et inreprehensibiles coram ips

Africâner

in die liggaam van sy vlees deur die dood, om julle heilig en sonder gebrek en onberispelik voor hom te stel;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui peccata nostra ipse pertulit in corpore suo super lignum ut peccatis mortui iustitiae viveremus cuius livore sanati esti

Africâner

wat self ons sondes in sy liggaam op die kruishout gedra het, sodat ons die sondes kan afsterwe en vir die geregtigheid lewe; deur wie se wonde julle genees is.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nam et si corpore absens sum sed spiritu vobiscum sum gaudens et videns ordinem vestrum et firmamentum eius quae in christo est fidei vestra

Africâner

want al is ek ook na die vlees afwesig, tog is ek by julle in die gees, en ek verbly my om julle goeie orde te sien en die vastigheid van julle geloof in christus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

secundum expectationem et spem meam quia in nullo confundar sed in omni fiducia sicut semper et nunc magnificabitur christus in corpore meo sive per vitam sive per morte

Africâner

volgens my reikhalsende verwagting en hoop dat ek in niks beskaam sal word nie; maar dat christus met alle vrymoedigheid, soos altyd so ook nou, groot gemaak sal word in my liggaam, of dit deur die lewe of deur die dood is.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et mulier innupta et virgo cogitat quae domini sunt ut sit sancta et corpore et spiritu quae autem nupta est cogitat quae sunt mundi quomodo placeat vir

Africâner

daar is ook onderskeid tussen 'n vrou en 'n maagd; die ongetroude is besorg oor die dinge van die here om heilig te wees na die liggaam sowel as na die gees, maar die getroude is besorg oor die dinge van die wêreld, hoe sy die man sal behaag.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quem cum sumpsisset in manibus comedebat in via veniensque ad patrem suum et matrem dedit eis partem qui et ipsi comederunt nec tamen eis voluit indicare quod mel de corpore leonis adsumpsera

Africâner

en hy het dit uitgehaal in sy hande en aldeur geloop en eet, en na sy vader en sy moeder gegaan en aan hulle gegee; en hulle het geëet, maar dat hy die heuning uit die dooie liggaam van die leeu uitgehaal het, vertel hy hulle nie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

steteruntque viri quos supra memoravimus et adprehendentes captivos omnesque qui nudi erant vestierunt de spoliis cumque vestissent eos et calciassent et refecissent cibo ac potu unxissent quoque propter laborem et adhibuissent eis curam quicumque ambulare non poterant et erant inbecillo corpore inposuerunt eos iumentis et adduxerunt hierichum civitatem palmarum ad fratres eorum ipsique reversi sunt samaria

Africâner

en die manne wat met hulle naam aangewys was, het opgestaan en die gevangenes ondersteun en al die naaktes onder hulle uit die buit klere aangetrek; en hulle het aan hulle klere en skoene gegee en hulle laat eet en drink en hulle gesalf en almal wat moeg was, op esels vervoer en na jérigo, die palmstad, by hul broers gebring; daarna het hulle na samaría teruggegaan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,780,323,921 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK