Você procurou por: lignis (Latim - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Afrikaans

Informações

Latin

lignis

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Africâner

Informações

Latim

ferculum fecit sibi rex salomon de lignis liban

Africâner

koning salomo het vir hom 'n draagstoel gemaak van die hout van die líbanon;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fecit et tabulas tabernaculi de lignis setthim stante

Africâner

hy het ook vir die tabernakel die regopstaande style van akasiahout gemaak.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vectes quoque fecit de lignis setthim quos vestivit aur

Africâner

en hy het draaghoute van akasiahout gemaak en dit met goud oorgetrek;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

facies quoque vectes de lignis setthim et operies eos aur

Africâner

en maak draaghoute van akasiahout, en trek dit oor met goud.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ipsos quoque vectes fecit de lignis setthim et circumdedit eos aur

Africâner

hy het ook die draaghoute van akasiahout gemaak en dit met goud oorgetrek om die tafel te dra.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

facies et vectes altaris de lignis setthim duos quos operies lamminis aenei

Africâner

jy moet ook draaghoute vir die altaar maak, draaghoute van akasiahout; en trek dit oor met koper.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et in ingressu oraculi fecit ostiola de lignis olivarum postesque angulorum quinqu

Africâner

en as ingang van die binneste vertrek het hy deure van oliewenhout gemaak; die uitspringende raamwerk van die deurposte het die vorm van 'n vyfhoek gehad.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

facies et vectes de lignis setthim quinque ad continendas tabulas in uno latere tabernacul

Africâner

jy moet ook dwarshoute van akasiahout maak: vyf vir die style van die een sykant van die tabernakel

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fecit et altare holocausti de lignis setthim quinque cubitorum per quadrum et trium in altitudin

Africâner

hy het ook die brandofferaltaar van akasiahout gemaak. vyf el was sy lengte en vyf el sy breedte, vierkantig, en drie el sy hoogte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ordines de lapidibus inpolitis tres et sic ordines de lignis novis sumptus autem de domo regis dabuntu

Africâner

met drie lae groot klippe en een laag nuwe hout; en die onkoste sal deur die huis van die koning gedra word.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

porticum quoque solii in qua tribunal est fecit et texit lignis cedrinis a pavimento usque ad summitate

Africâner

verder het hy die troonsaal gemaak waar hy reggespreek het, die regsaal, en dit was bedek met sederhout van vloer tot vloer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

facies et mensam de lignis setthim habentem duos cubitos longitudinis et in latitudine cubitum et in altitudine cubitum ac semisse

Africâner

maak ook 'n tafel van akasiahout. twee el moet sy lengte, en 'n el sy breedte, anderhalf el sy hoogte wees.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

feci igitur arcam de lignis setthim cumque dolassem duas tabulas lapideas instar priorum ascendi in montem habens eas in manibu

Africâner

toe het ek 'n ark van akasiahout gemaak en twee kliptafels soos die eerstes gekap en op die berg geklim met die twee tafels in my hand.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

confringetque ascellas eius et non secabit nec ferro dividet eam et adolebit super altare lignis igne subposito holocaustum est et oblatio suavissimi odoris domin

Africâner

dan moet hy dit by die vlerke skeur sonder om hulle af te trek; en die priester moet dit op die altaar aan die brand steek, op die hout wat oor die vuur is; 'n brandoffer is dit, 'n vuuroffer van lieflike geur aan die here.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fecitque rex de lignis thyinis fulchra domus domini et domus regiae et citharas lyrasque cantoribus non sunt adlata huiuscemodi ligna thyina neque visa usque in praesentem die

Africâner

en van die sandelhout het die koning trapleunings gemaak vir die huis van die here en die huis van die koning, en siters en harpe vir die sangers; so het daar geen sandelhout ingekom en is daar nie gesien tot vandag toe nie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et duo ostia de lignis olivarum et scalpsit in eis picturam cherubin et palmarum species et anaglyfa valde prominentia et texit ea auro et operuit tam cherubin quam palmas et cetera aur

Africâner

en die twee deurvleuels was van oliewenhout, en daarop het hy figure van gérubs en palmbome en oop blomknoppe laat uitsny en dit met goud oorgetrek, en die goud op die gérubs en op die palmbome ingeslaan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

operueruntque universam superficiem terrae vastantes omnia devorata est igitur herba terrae et quicquid pomorum in arboribus fuit quae grando dimiserat nihilque omnino virens relictum est in lignis et in herbis terrae in cuncta aegypt

Africâner

en hulle het die oppervlakte van die hele land bedek, sodat die land swart was; en hulle het al die plante van die land opgeëet en al die vrugte van die bome wat die hael laat oorbly het--daar het geen groenigheid aan die bome of plante van die veld in die hele egipteland oorgebly nie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cui adsimilatus es o inclite atque sublimis inter ligna voluptatis ecce deductus es cum lignis voluptatis ad terram ultimam in medio incircumcisorum dormies cum his qui interfecti sunt gladio ipse est pharao et omnis multitudo eius dicit dominus deu

Africâner

na wie lyk jy so in heerlikheid en grootheid onder die bome van eden? en tog sal jy neergewerp word saam met die bome van eden na die onderste van die aarde; tussen die onbesnedenes sal jy lê, saam met die wat verslaan is deur die swaard. dit is farao en sy hele menigte, spreek die here here.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

filium mulieris de filiabus dan cuius pater tyrius fuit qui noverit operari in auro et argento et aere et ferro et marmore et lignis in purpura quoque et hyacintho et bysso et coccino et qui sciat celare omnem scalpturam et adinvenire prudenter quodcumque in opere necessarium est cum artificibus tuis et cum artificibus domini mei david patris tu

Africâner

die seun van 'n vrou uit die dogters van dan, maar wie se vader 'n man van tirus is, wat verstaan om goud en silwer, koper, yster, klippe en hout, purperrooi, pers stowwe en fyn linne en bloedrooi stowwe te bewerk; en om allerhande figure uit te sny en om enige kunstige plan uit te dink wat aan hom opgedra word, saam met u kunstenaars en die kunstenaars van my heer, u vader dawid.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,722,487 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK