Você procurou por: sapientiae (Latim - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Afrikaans

Informações

Latin

sapientiae

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Africâner

Informações

Latim

viam sapientiae monstravi tibi duxi te per semitas aequitati

Africâner

in die weg van die wysheid onderrig ek jou, ek laat jou die spore van opregtheid betree;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et non poterant resistere sapientiae et spiritui quo loquebatu

Africâner

maar hulle kon die wysheid en die gees waardeur hy gespreek het, nie weerstaan nie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

timor domini disciplina sapientiae et gloriam praecedit humilita

Africâner

die vrees van die here is die tug van die wysheid, en nederigheid gaan aan die eer vooraf.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

implevitque eum spiritu dei sapientiae et intellegentiae et scientiae omni doctrin

Africâner

en om kunstige planne uit te dink, om dié uit te voer in goud en silwer en koper,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

principium sapientiae posside sapientiam et in omni possessione tua adquire prudentia

Africâner

die beginsel van die wysheid is: verwerf wysheid en verwerf insig deur al wat jy besit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

stude sapientiae fili mi et laetifica cor meum ut possim exprobranti respondere sermone

Africâner

wees wys, my seun, en verbly my hart, sodat ek hom wat my smaad, kan antwoord gee.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

o altitudo divitiarum sapientiae et scientiae dei quam inconprehensibilia sunt iudicia eius et investigabiles viae eiu

Africâner

o diepte van die rykdom en wysheid en kennis van god! hoe ondeurgrondelik is sy oordele en onnaspeurlik sy weë!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sic et doctrina sapientiae animae tuae quam cum inveneris habebis in novissimis et spes tua non peribi

Africâner

erken dat die wysheid só is vir jou siel; as jy dit vind, dan is daar 'n toekoms, en jou hoop sal nie verydel word nie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ut deus domini nostri iesu christi pater gloriae det vobis spiritum sapientiae et revelationis in agnitione eiu

Africâner

dat die god van onse here jesus christus, die vader van die heerlikheid, aan julle die gees van wysheid en openbaring in kennis van hom mag gee,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et requiescet super eum spiritus domini spiritus sapientiae et intellectus spiritus consilii et fortitudinis spiritus scientiae et pietati

Africâner

en op hom sal die gees van die here rus, die gees van wysheid en verstand, die gees van raad en sterkte, die gees van kennis en van die vrees van die here.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

numquid nescis aut non audisti deus sempiternus dominus qui creavit terminos terrae non deficiet neque laborabit nec est investigatio sapientiae eiu

Africâner

weet jy dit nie? of het jy dit nie gehoor nie? 'n ewige god is die here, skepper van die eindes van die aarde; hy word nie moeg of mat nie; daar is geen deurgronding van sy verstand nie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et omne verbum sapientiae et intellectus quod sciscitatus est ab eis rex invenit in eis decuplum super cunctos ariolos et magos qui erant in universo regno eiu

Africâner

en in enige saak van wyse insig waarin die koning hulle ondervra het, het hy bevind dat hulle al die geleerdes en besweerders in sy hele koninkryk tien maal oortref het.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iosue vero filius nun repletus est spiritu sapientiae quia moses posuit super eum manus suas et oboedierunt ei filii israhel feceruntque sicut praecepit dominus mos

Africâner

en josua, die seun van nun, was vol van die gees van wysheid; want moses het hom die hande opgelê. en die kinders van israel het na hom geluister en gedoen soos die here moses beveel het.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,772,786,427 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK