Você procurou por: cujus regni non erit finis (Latim - Albanês)

Latim

Tradutor

cujus regni non erit finis

Tradutor

Albanês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Albanês

Informações

Latim

et regnabit in domo iacob in aeternum et regni eius non erit fini

Albanês

dhe do të mbretërojë mbi shtëpinë e jakobit përjetë, dhe mbretëria e tij nuk do të ketë kurrë të sosur''.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quia non erit inpossibile apud deum omne verbu

Albanês

sepse me perëndinë asgjë s'është e pamundshme''.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et erit in die illa non erit lux sed frigus et gel

Albanês

atë ditë do të ndodhë që nuk do të ketë më dritë; yjet e ndritshëm do të erren.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et portae eius non cludentur per diem nox enim non erit illi

Albanês

dhe portat e tij nuk do të mbyllen asnjëherë gjatë ditës, sepse nuk do të ketë asnjëherë natë.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

clamabunt et non erit qui salvet ad dominum et non exaudiet eo

Albanês

ata shikuan, por nuk pati njeri që t'i shpëtonte; i klithën zotit, por ai nuk iu përgjigj atyre.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propter hoc non erit tibi mittens funiculum sortis in coetu domin

Albanês

prandaj nuk do të ketë më njeri që ta heqë litarin për ty, për të hedhur shortin në kuvendin e zotit.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

atque inde pertransiens in asemona et perveniens ad torrentem aegypti eruntque termini eius mare magnum hic erit finis meridianae plaga

Albanês

kalonte pastaj nga atsmoni dhe vazhdonte deri në përruan e egjiptit, dhe mbaronte në det. "ky do të jetë", tha jozueu, "kufiri juaj në jug".

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea

Albanês

qytetet e aroerit do të braktisen; do të bëhen kullota për kopetë që do të pushojnë aty pa i trembur askush.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

abominatio domini omnis arrogans etiam si manus ad manum fuerit non erit innocen

Albanês

ai që është zemërkrenar është i neveritshëm për zotin; edhe sikur t'i shtrëngojë dorën një tjetri për besëlidhje, nuk ka për të mbetur pa u ndëshkuar.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ad legem magis et ad testimonium quod si non dixerint iuxta verbum hoc non erit eis matutina lu

Albanês

përmbahuni ligjit dhe dëshmisë! në rast se një popull nuk flet në këtë mënyrë, kjo do të thotë se ai nuk ka dritë.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ascende in galaad et tolle resinam virgo filia aegypti frustra multiplicas medicamina sanitas non erit tib

Albanês

ngjitu në galaad dhe merr ca balsam, o e virgjër, o bijë e egjiptit. më kot ti përdor barëra të shumta, nuk ka shërim për ty.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dabo pacem in finibus vestris dormietis et non erit qui exterreat auferam malas bestias et gladius non transibit terminos vestro

Albanês

unë do të bëj që të mbretërojë paqja në vend; do të bini në shtrat dhe askush nuk ka për t'ju trembur; do të zhduk nga vendi juaj kafshët e këqia dhe shpata nuk ka për të kaluar nëpër vendin tuaj.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ait moses cum egressus fuero de urbe extendam palmas meas ad dominum et cessabunt tonitrua et grando non erit ut scias quia domini est terr

Albanês

moisiu i tha: "mbasi të dal nga qyteti, do t'i shtrij duart nga zoti; bubullimat do të pushojnë dhe nuk do të ketë më breshër, që ti të mësosh që toka i përket zotit.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et inducam super aelam quattuor ventos a quattuor plagis caeli et ventilabo eos in omnes ventos istos et non erit gens ad quam non perveniant profugi aela

Albanês

unë do të sjell kundër elamit katër erërat nga katër skajet e qiellit; do ta shpërndaj në drejtim të të gjitha erërave dhe nuk do të ketë komb ku të mos arrijnë ikanakët e elamit.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dies tenebrarum et caliginis dies nubis et turbinis quasi mane expansum super montes populus multus et fortis similis ei non fuit a principio et post eum non erit usque in annos generationis et generationi

Albanês

po vjen dita e territ dhe e errësirës së dendur, ditë resh dhe mjegulle. ashtu si përhapet agimi mbi malet, po vjen një popull i shumtë dhe i fuqishëm, të cilit kurrkush nuk i ka ngjarë më parë dhe as nuk do të ketë më kurrë për shumë breza që do të vijnë.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et erit quasi lignum quod transplantatur super aquas quod ad humorem mittit radices suas et non timebit cum venerit aestus et erit folium eius viride et in tempore siccitatis non erit sollicitum nec aliquando desinet facere fructu

Albanês

ai do të jetë si një pemë i mbjellë pranë ujit, që i shtrin rrënjët e tij gjatë lumit. nuk do ta ndjejë kur vjen vapa dhe gjethet e tij do të mbeten të gjelbra; në vitin e thatësirës nuk do të ketë asnjë shqetësim dhe do të vazhdojë të mbajë fryte.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,809,120,833 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK