Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
numquid consilium dei audisti et inferior te erit eius sapienti
a e ke dëgjuar ti këshillën sekrete të perëndisë apo vetëm ti zotëroke diturinë?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sen audisti obprobria eorum domine omnes cogitationes eorum adversum m
ti ke dëgjuar fyerjet e tyre, o zot, tërë intrigat e tyre kundër meje,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
coph vocem meam audisti ne avertas aurem tuam a singultu meo et clamoribu
ti e dëgjove zërin tim; mos ia fshih veshin tënd psherëtimës sime, thirrjes time për ndihmë.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
formam habe sanorum verborum quae a me audisti in fide et dilectione in christo ies
ruaje visarin e mirë me anë të frymës së shenjtë që rri te ne.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et vidisti adflictionem patrum nostrorum in aegypto clamoremque eorum audisti super mare rubru
ti ke parë hidhërimin e etërve tanë në egjipt dhe ke dëgjuar britmën e tyre pranë detit të kuq.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nunc creata sunt et non ex tunc et ante diem et non audisti ea ne forte dicas ecce cognovi e
ato janë krijuar tashti dhe jo që në fillim; para ditës së sotme nuk i kishe dëgjuar dhe kështu nuk mund të thuash: "ja, unë i dija".
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ecce tu audisti omnia quae fecerunt reges assyriorum omnibus terris quas subverterunt et tu poteris liberar
ja, ti dëgjove ato që mbreti i asirisë u ka bërë gjithë vendeve të tjera, duke vendosur shkatërrimin e tyre. a do të mund të shpëtoje vetëm ti?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dextera igitur dei exaltatus et promissione spiritus sancti accepta a patre effudit hunc quem vos videtis et audisti
ai, pra, duke qenë i ngritur në të djathtë të perëndisë dhe duke marrë nga ati premtimin e frymës së shenjtë, ka përhapur atë që ju tani shihni dhe dëgjoni.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
carissimi non mandatum novum scribo vobis sed mandatum vetus quod habuistis ab initio mandatum vetus est verbum quod audisti
ai që thotë se është në dritë dhe urren vëllanë e vet, është ende në errësirë.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ad regem autem iuda qui misit vos pro domino deprecando sic loquimini haec dicit dominus deus israhel quoniam audisti verba volumini
ndërsa mbretit të judës që ju ka dërguar të këshilloheni me zotin, njoftojini sa vijon: kështu thotë zoti, perëndia i izraelit, lidhur me fjalët që ke dëgjuar:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de caelo te fecit audire vocem suam ut doceret te et in terra ostendit tibi ignem suum maximum et audisti verba illius de medio igni
nga qielli bëri që të dëgjosh zërin e tij që të të mësojë; dhe mbi tokë të bëri të shikosh zjarrin e tij të madh dhe dëgjove fjalët e tij në mes të zjarrit.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ait hieremias ad omnes principes et ad universum populum dicens dominus misit me ut prophetarem ad domum istam et ad civitatem hanc omnia verba quae audisti
atëherë jeremia u foli tërë princave dhe të gjithë popullit, duke thënë: "zoti më ka dërguar të profetizoj kundër kësaj shtëpie dhe kundër këtij qyteti tërë gjërat që keni dëgjuar.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ad adam vero dixit quia audisti vocem uxoris tuae et comedisti de ligno ex quo praeceperam tibi ne comederes maledicta terra in opere tuo in laboribus comedes eam cunctis diebus vitae tua
pastaj i tha adamit: "me qenë se dëgjove zërin e gruas sate dhe hëngre nga pema për të cilën të kisha urdhëruar duke thënë: "mos ha prej saj", toka do të jetë e mallkuar për shkakun tënd, ti do të
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a tertiodecimo anno iosiae filii amon regis iuda usque ad diem hanc iste est tertius et vicesimus annus factum est verbum domini ad me et locutus sum ad vos de nocte consurgens et loquens et non audisti
"nga viti i trembëdhjetë i josias, birit të amonit, mbret i judës, deri në këtë ditë janë njëzet e tre vjet që fjala e zotit më është drejtuar, dhe unë ju kam folur me urgjencë dhe këmbëngulje, por ju nuk më keni dëgjuar.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível