Você procurou por: sic erit (Latim - Albanês)

Latim

Tradutor

sic erit

Tradutor

Albanês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Albanês

Informações

Latim

sic qui ingreditur ad mulierem proximi sui non erit mundus cum tetigerit ea

Albanês

në këtë gjendje është ai që shkon tek gruaja e një tjetri; kush e prek nuk do të mbetet pa u ndëshkuar.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sic paulus exivit de medio eoru

Albanês

kështu pali doli nga mesi i tyre.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce sic benedicetur homo qui timet dominu

Albanês

si shigjeta në duart e një trimi, kështu janë bijtë e rinisë.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ita pater quoniam sic fuit placitum ante t

Albanês

po, o atë, sepse kështu të pëlqeu ty.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixit hieremias ad eos sic dicetis sedecia

Albanês

atëherë jeremia u tha atyre: "do t'i thoni kështu sekedias:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

cumque ceperitis succendite eam sic omnia facietis ut iuss

Albanês

me ta pushtuar qytetin, do t'i vini flakën; do të bëni atë që ka urdhëruar zoti. kini mendjen, ky është urdhri që ju jap".

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et sic erit ruina equi et muli cameli et asini et omnium iumentorum quae fuerint in castris illis sicut ruina hae

Albanês

plagë e ngjashme me tjetrën do të jetë plaga që do të godasë kuajt, mushkat, devetë, gomerët dhe të gjitha kafshët që do të ndodhen në ato fushime.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

alter alterius onera portate et sic adimplebitis legem christ

Albanês

sepse në qoftë se dikush mendon se është diçka, pa qenë asgjë, ai gënjen veten e vet.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

circuite urbem cuncti bellatores semel per diem sic facietis sex diebu

Albanês

ju të gjithë, luftëtarët, do të marshoni rreth qytetit, do të silleni një herë rreth tij. kështu do të bëni gjashtë ditë me radhë.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixerunt nuntiis qui venerant sic dicetis viris qui sunt in iabesgalaad cras erit vobis salus cum incaluerit sol venerunt ergo nuntii et adnuntiaverunt viris iabes qui laetati sun

Albanês

pastaj u thanë lajmëtarëve që kishin ardhur: "kështu do t'u thoni njerëzve të jabeshit nga galaadi: "nesër, kur dielli të fillojë të ngrohë, do të çliroheni"". lajmëtarët shkuan t'ua njoftojnë këtë njerëzve të jabeshit, të cilët u gëzuan.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

beatior autem erit si sic permanserit secundum meum consilium puto autem quod et ego spiritum dei habe

Albanês

por, sipas gjykimit tim, ajo është më e lumtur, po mbeti ashtu; dhe mendoj se edhe unë kam frymën e perëndisë.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et quomodo vinum potantem decipit sic erit vir superbus et non decorabitur qui dilatavit quasi infernus animam suam et ipse quasi mors et non adimpletur et congregabit ad se omnes gentes et coacervabit ad se omnes populo

Albanês

përveç kësaj vera e tradhëton njeriun krenar dhe kështu ai nuk rri në shtëpi. ai, pra, e shton lakminë e tij si sheoli dhe është si vdekja, sepse kurrë nuk është i kënaqur, por mbledh rreth vetes tërë kombet dhe tërë popujt.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et domus ista erit in proverbium universis transeuntibus et dicent stupentes quare fecit dominus sic terrae huic et domui hui

Albanês

kushdo që do të kalojë pranë këtij tempulli aq të madhërishëm do të habitet dhe do të thotë: "pse zoti e ka trajtuar kështu këtë vend dhe këtë tempull?".

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et domus haec erit in exemplum omnis qui transierit per eam stupebit et sibilabit et dicet quare fecit dominus sic terrae huic et domui hui

Albanês

dhe ky tempull, megjithëse kaq i madhërishëm, do të jetë një vend i shkretë; kushdo që do t'i kalojë afër do të mbetet i habitur dhe do të fërshëllejë, dhe ka për të thënë: "pse zoti e ka trajtuar kështu këtë vend dhe këtë tempull?".

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et erit sicut populus sic sacerdos et sicut servus sic dominus eius sicut ancilla sic domina eius sicut emens sic ille qui vendit sicut fenerator sic is qui mutuum accipit sicut qui repetit sic qui debe

Albanês

do t'i ndodhë e njëjta gjë popullit ashtu si priftit, shërbëtorit ashtu si padronit të tij, shërbëtores ashtu si padrones së saj, blerësit ashtu si shitësit, ai që jep borxh ashtu si ai që merr borxh, huadhënësit ashtu si huamarrësit.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non sic impii %non sic; sed tamquam pulvis quem proicit ventus %a facie terrae

Albanês

të tillë nuk janë të pabesët; janë si byku që era e shpërndan.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,892,722,622 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK