Você procurou por: victoria (Latim - Albanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Albanian

Informações

Latin

victoria

Albanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Albanês

Informações

Latim

ubi est mors victoria tua ubi est mors stimulus tuu

Albanês

o vdekje, ku është gjëmba jote? o ferr, ku është fitorja jote?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

testis mendax peribit vir oboediens loquitur victoria

Albanês

dëshmitari i rremë do të vdesë, por njeriu që e dëgjon do të mund të flasë gjithnjë.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quoniam omne quod natum est ex deo vincit mundum et haec est victoria quae vincit mundum fides nostr

Albanês

ky është ai që erdhi me anë të ujit e gjakut, jezu krishti; jo vetëm me anë të ujit, por me anë të ujit e me anë të gjakut. dhe fryma është ai që dëshmon, sepse fryma është e vërteta.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

pendebantque ammanitae munera oziae et divulgatum est nomen eius usque ad introitum aegypti propter crebras victoria

Albanês

amonitët i paguanin uziahut një haraç; fama e tij qe përhapur deri në kufijtë e egjiptit; sepse ishte bërë shumë i fuqishëm.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et versa est victoria in die illa in luctum omni populo audivit enim populus in die illa dici dolet rex super filio su

Albanês

kështu fitorja atë ditë u shndërrua në zi për të gjithë popullin, sepse populli dëgjoi atë ditë të thuhet: "mbreti është i dëshpëruar për shkak të birit të tij".

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

cui illa respondit pater mi si aperuisti os tuum ad dominum fac mihi quodcumque pollicitus es concessa tibi ultione atque victoria de hostibus tui

Albanês

ajo i tha: "o atë, në rast se i ke dhënë fjalën zotit, vepro me mua simbas fjalëve që kanë dalë nga goja jote, sepse zoti ta mori hakun me armiqtë e tu, bijtë e amonit".

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

quae dixit ad eum ibo quidem tecum sed in hac vice tibi victoria non reputabitur quia in manu mulieris tradetur sisara surrexit itaque debbora et perrexit cum barac in cede

Albanês

ajo tha: "do të vij me siguri me ty; megjithatë në rrugën që je duke ndërmarrë nuk ke për të siguruar asnjë lavdi për vete, sepse zoti do ta dorëzojë siseran në duart e një gruaje". pastaj debora u ngrit dhe shkoi me barakun në kadesh.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

tua est domine magnificentia et potentia et gloria atque victoria et tibi laus cuncta enim quae in caelo sunt et in terra tua sunt tuum domine regnum et tu es super omnes principe

Albanês

jotja, o zot, është madhështia, fuqia, lavdia, shkëlqimi, madhëria, sepse gjithshka që është në qiell dhe mbi tokë është jotja. e jotja o zot është mbretëria, dhe ti ngrihesh sovran mbi gjithshka.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,127,337 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK