Você procurou por: a principio ad finem (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

a principio ad finem

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

ad finem

Alemão

Última atualização: 2023-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quem ad finem

Alemão

zu welchem zweck wird ihre ungebremst kühnheit jatabs

Última atualização: 2020-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad finem fidelis

Alemão

amor vincit omnia

Última atualização: 2021-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fratres usque ad finem

Alemão

brethren, until the end of the

Última atualização: 2019-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et usque ad finem pugnabit

Alemão

immer bis zum ende kämpfen

Última atualização: 2021-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vis et honor usque ad finem

Alemão

deutsch

Última atualização: 2023-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quam dominus deus tuus semper invisit et oculi illius in ea sunt a principio anni usque ad finem eiu

Alemão

auf welch land der herr, dein gott, acht hat und die augen des herrn, deines gottes, immerdar sehen, von anfang des jahres bis ans ende.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hoc scio a principio ex quo positus est homo super terra

Alemão

weißt du nicht, daß es allezeit so gegangen ist, seitdem menschen auf erden gewesen sind:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

repetam scientiam meam a principio et operatorem meum probabo iustu

Alemão

ich will mein wissen weither holen und beweisen, daß mein schöpfer recht habe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et mirabantur pulchritudinem itineris quod eos usque ad finem vitae duxit

Alemão

bis zum ende und darüber hinaus

Última atualização: 2020-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pater mi probetur iob usque ad finem ne desinas in hominibus iniquitati

Alemão

o, daß hiob versucht würde bis ans ende! darum daß er sich zu ungerechten leuten kehrt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

miser factus sum et curvatus sum usque ad finem tota die contristatus ingredieba

Alemão

sei stille dem herrn und warte auf ihn; erzürne dich nicht über den, dem sein mutwille glücklich fortgeht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

plantaverat autem dominus deus paradisum voluptatis a principio in quo posuit hominem quem formavera

Alemão

und gott der herr pflanzte einen garten in eden gegen morgen und setzte den menschen hinein, den er gemacht hatte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

visum est et mihi adsecuto a principio omnibus diligenter ex ordine tibi scribere optime theophil

Alemão

habe ich's auch für gut angesehen, nachdem ich's alles von anbeginn mit fleiß erkundet habe, daß ich's dir, mein guter theophilus, in ordnung schriebe,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

auferens bella usque ad finem terrae arcum conteret et confringet arma et scuta conburet in ign

Alemão

höre, tochter, sieh und neige deine ohren; vergiß deines volkes und vaterhauses,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

locutus est ergo moses audiente universo coetu israhel verba carminis huius et ad finem usque conplevi

Alemão

also redete mose die worte dieses liedes ganz aus vor den ohren der ganzen gemeinde israel:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

christus vero tamquam filius in domo sua quae domus sumus nos si fiduciam et gloriam spei usque ad finem firmam retineamu

Alemão

christus aber als ein sohn über sein haus; des haus sind wir, so wir anders das vertrauen und den ruhm der hoffnung bis ans ende fest behalten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

propter hoc lacerata est lex et non pervenit usque ad finem iudicium quia impius praevalet adversus iustum propterea egreditur iudicium perversu

Alemão

darum ist das gesetz ohnmächtig, und keine rechte sache kann gewinnen. denn der gottlose übervorteilt den gerechten; darum ergehen verkehrte urteile.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quis adnuntiavit ab exordio ut sciamus et a principio ut dicamus iustus es non est neque adnuntians neque praedicens neque audiens sermones vestro

Alemão

wer kann etwas verkündigen von anfang? so wollen wir's vernehmen, oder weissagen zuvor? so wollen wir sagen: du redest recht! aber da ist kein verkündiger, keiner, der etwas hören ließe, keiner, der von euch ein wort hören möge.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

accedite ad me et audite hoc non a principio in abscondito locutus sum ex tempore antequam fieret ibi eram et nunc dominus deus misit me et spiritus eiu

Alemão

tretet her zu mir und höret dies! ich habe es nicht im verborgenen zuvor geredet; von der zeit an, da es ward, bin ich da. und nun sendet mich der herr herr und sein geist.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,857,581 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK