Você procurou por: ad plenum (Latim - Alemão)

Latim

Tradutor

ad plenum

Tradutor

Alemão

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

plenum vini

Alemão

plenum, pleni-wein;

Última atualização: 2025-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ad

Alemão

geist und körper

Última atualização: 2021-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad unum

Alemão

zu einem

Última atualização: 2022-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad defendendum

Alemão

per difendere

Última atualização: 2023-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

forum plenum hominum est.

Alemão

der platz ist voller menschen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quorum os maledictione et amaritudine plenum es

Alemão

ihr mund ist voll fluchens und bitterkeit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mortariolum ex decem siclis aureis plenum incens

Alemão

dazu einen goldenen löffel, zehn lot schwer, voll räuchwerk,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mortariolum aureum adpendens decem siclos plenum incens

Alemão

dazu einen goldenen löffel, zehn lot schwer, voll räuchwerk,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

plura habens vobis scribere nolui per cartam et atramentum spero enim me futurum apud vos et os ad os loqui ut gaudium vestrum plenum si

Alemão

ich hatte euch viel zu schreiben, aber ich wollte nicht mit briefen und tinte; sondern ich hoffe, zu euch zu kommen und mündlich mit euch reden, auf daß unsere freude vollkommen sei.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

obtulit acetabulum argenteum adpendens centum triginta siclos fialam argenteam habentem septuaginta siclos ad pondus sanctuarii utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificiu

Alemão

seine gabe war eine silberne schüssel, hundertdreißig lot schwer, eine silberne schale, siebzig lot schwer nach dem lot des heiligtums, beide voll semmelmehl, mit Öl gemengt, zum speisopfer;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ac deferet ad filios aaron sacerdotes quorum unus tollet pugillum plenum similae et olei ac totum tus et ponet memoriale super altare in odorem suavissimum domin

Alemão

und es also bringen zu den priestern, aarons söhnen. da soll der priester seine hand voll nehmen von dem semmelmehl und Öl, samt dem ganzen weihrauch und es anzünden zum gedächtnis auf dem altar. das ist ein feuer zum süßen geruch dem herrn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

statura quoque erat rotis et altitudo et horribilis aspectus et totum corpus plenum oculis in circuitu ipsarum quattuo

Alemão

ihre felgen und höhe waren schrecklich; und ihre felgen waren voller augen um und um an allen vier rädern.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et verbum caro factum est et habitavit in nobis et vidimus gloriam eius gloriam quasi unigeniti a patre plenum gratiae et veritati

Alemão

und das wort ward fleisch und wohnte unter uns, und wir sahen seine herrlichkeit, eine herrlichkeit als des eingeborenen sohnes vom vater, voller gnade und wahrheit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ascendit simon petrus et traxit rete in terram plenum magnis piscibus centum quinquaginta tribus et cum tanti essent non est scissum ret

Alemão

simon petrus stieg hinein und zog das netz auf das land voll großer fische, hundert und dreiundfünfzig. und wiewohl ihrer so viel waren, zerriß das netz nicht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fueruntque in ea acetabulum argenteum pondo centum triginta siclorum fiala argentea habens septuaginta siclos iuxta pondus sanctuarii utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificiu

Alemão

und seine gabe war eine silberne schüssel, hundertdreißig lot schwer, eine silbern schale siebzig lot schwer nach dem lot des heiligtums, beide voll semmelmehl, mit Öl gemengt, zum speisopfer;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego dormio et cor meum vigilat vox dilecti mei pulsantis aperi mihi soror mea amica mea columba mea inmaculata mea quia caput meum plenum est rore et cincinni mei guttis noctiu

Alemão

ich schlafe, aber mein herz wacht. da ist die stimme meines freundes, der anklopft: tue mir auf, liebe freundin, meine schwester, meine taube, meine fromme! denn mein haupt ist voll tau und meine locken voll nachttropfen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

filium mulieris viduae de tribu nepthali patre tyrio artificem aerarium et plenum sapientia et intellegentia et doctrina ad faciendum omne opus ex aere qui cum venisset ad regem salomonem fecit omne opus eiu

Alemão

einer witwe sohn aus dem stamm naphthali, und sein vater war ein mann von tyrus gewesen; der war ein meister im erz, voll weisheit, verstand und kunst, zu arbeiten allerlei erzwerk. da er zum könig salomo kam, machte er alle seine werke.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,934,722,906 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK