Você procurou por: astharoth (Latim - Alemão)

Latim

Tradutor

astharoth

Tradutor

Alemão

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

abstulerunt ergo filii israhel baalim et astharoth et servierunt domino sol

Alemão

da taten die kinder israel von sich die baalim und die astharoth und dienten dem herrn allein.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et posuerunt arma eius in templo astharoth corpus vero eius suspenderunt in muro bethsa

Alemão

und legten seine rüstung in das haus der astharoth; aber seinen leichnam hingen sie auf die mauer zu beth-sean.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

filiis autem gersom de cognatione dimidiae tribus manasse gaulon in basan et suburbana eius et astharoth cum suburbanis sui

Alemão

aber den kindern gerson gaben sie aus dem geschlecht des halben stammes manasse: golan in basan und astharoth mit ihren vorstädten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

postea autem clamaverunt ad dominum et dixerunt peccavimus quia dereliquimus dominum et servivimus baalim et astharoth nunc ergo erue nos de manu inimicorum nostrorum et serviemus tib

Alemão

und sie schrieen zum herrn und sprachen: wir haben gesündigt, daß wir den herrn verlassen und den baalim und den astharoth gedient haben; nun aber errette uns von der hand unserer feinde, so wollen wir dir dienen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

excelsa quoque quae erant in hierusalem ad dexteram partem montis offensionis quae aedificaverat salomon rex israhel astharoth idolo sidoniorum et chamos offensioni moab et melchom abominationi filiorum ammon polluit re

Alemão

auch die höhen, die vor jerusalem waren, zur rechten am berge des verderbens, die salomo, der könig israels, gebaut hatte der asthoreth, dem greuel von sidon, und kamos, ,dem greuel von moab, und milkom, dem greuel der kinder ammon, verunreinigte der könig,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

eo quod dereliquerint me et adoraverint astharoth deam sidoniorum et chamos deum moab et melchom deum filiorum ammon et non ambulaverint in viis meis ut facerent iustitiam coram me et praecepta mea et iudicia sicut david pater eiu

Alemão

darum daß sie mich verlassen und angebetet haben asthoreth, die göttin der sidonier, kamos, den gott der moabiter, und milkom, den gott der kinder ammon, und nicht gewandelt haben in meinen wegen, daß sie täten, was mir wohl gefällt, meine gebote und rechte, wie david, sein vater.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ait autem samuhel ad universam domum israhel dicens si in toto corde vestro revertimini ad dominum auferte deos alienos de medio vestrum et astharoth et praeparate corda vestra domino et servite ei soli et eruet vos de manu philisthi

Alemão

samuel aber sprach zum ganzen hause israel: so ihr euch mit ganzem herzen bekehrt zu dem herrn, so tut von euch die fremden götter und die astharoth und richtet euer herz zu dem herrn und dienet ihm allein, so wird er euch erretten aus der philister hand.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,920,124,340 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK