A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cave felem
beware cat
Última atualização: 2020-08-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cave ad
vorsicht! ich bin hier
Última atualização: 2020-08-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cave iram dei
beware the wrath
Última atualização: 2024-02-09
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
cave canem!
achtung vor dem hund!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
felem habere velim.
ich hätte gern eine katze.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
felem et canem habeo.
ich habe eine katze und einen hund.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deus videt cave
/(god sees beware
Última atualização: 2020-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cave cave deus videt
Última atualização: 2023-11-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
cave canem er noctem
hüten sie sich vor der nacht
Última atualização: 2024-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
felem et canem habeo. feles nigra est et canis albus est.
ich habe eine katze und einen hund. die katze ist schwarz und der hund ist weiß.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cave ne offeras holocausta tua in omni loco quem videri
hüte dich, daß du nicht deine brandopfer opferst an allen orten, die du siehst;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixit abraham cave nequando reducas illuc filium meu
abraham sprach zu ihm: davor hüte dich, daß du meinen sohn nicht wieder dahin bringst.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cave ne declines ad iniquitatem hanc enim coepisti sequi post miseria
hüte dich und kehre dich nicht zum unrecht, wie du denn vor elend angefangen hast.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cave ergo ne vinum bibas ac siceram ne inmundum quicquam comeda
so hüte dich nun, daß du nicht wein noch starkes getränk trinkst und nichts unreines essest;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
viditque in somnis dicentem sibi dominum cave ne quicquam aspere loquaris contra iaco
aber gott kam zu laban, dem syrer, im traum des nachts und sprach zu ihm: hüte dich, daß du mit jakob nicht anders redest als freundlich.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ait angelus vade cum istis et cave ne aliud quam praecepero tibi loquaris ivit igitur cum principibu
der engel des herrn sprach zu ihm: zieh hin mit den männern; aber nichts anderes, denn was ich dir sagen werde, sollst du reden. also zog bileam mit den fürsten balaks.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
observa et cave nequando obliviscaris domini dei tui et neglegas mandata eius atque iudicia et caerimonias quas ego praecipio tibi hodi
so hüte dich nun, daß du des herrn, deines gottes, nicht vergessest, damit daß du seine gebote und seine gesetze und rechte, die ich dir heute gebiete, nicht hältst;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum ergo dominus deus tuus dederit tibi requiem et subiecerit cunctas per circuitum nationes in terra quam tibi pollicitus est delebis nomen eius sub caelo cave ne obliviscari
wenn nun der herr, dein gott, dich zur ruhe bringt von allen deinen feinden umher im lande, das dir der herr, dein gott, gibt zum erbe einzunehmen, so sollst du das gedächtnis der amalekiter austilgen unter dem himmel. das vergiß nicht!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed hoc respondit ecce concipies et paries filium cave ne vinum bibas et siceram et ne aliquo vescaris inmundo erit enim puer nazareus dei ab infantia sua et ex utero matris usque ad diem mortis sua
er sprach aber zu mir: siehe, du wirst schwanger werden und einen sohn gebären. so trinke nun keinen wein noch starkes getränk und iß nichts unreines; denn der knabe soll ein geweihter gottes sein von mutterleibe an bis an seinen tod.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cave ne forte subripiat tibi impia cogitatio et dicas in corde tuo adpropinquat septimus annus remissionis et avertas oculos a paupere fratre tuo nolens ei quod postulat mutuum commodare ne clamet contra te ad dominum et fiat tibi in peccatu
hüte dich, daß nicht in deinem herzen eine böse tücke sei, daß du sprichst: es naht herzu das siebente jahr, das erlaßjahr, und siehst einen armen bruder unfreundlich an und gebest ihm nicht; so wird er über dich zu dem herrn rufen, und es wird dir eine sünde sein.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: