Você procurou por: confitentes (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

confitentes

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

et baptizabantur in iordane ab eo confitentes peccata su

Alemão

und ließen sich taufen von ihm im jordan und bekannten ihre sünden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

multique credentium veniebant confitentes et adnuntiantes actus suo

Alemão

es kamen auch viele derer, die gläubig waren geworden, und bekannten und verkündigten, was sie getrieben hatten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et egrediebatur ad illum omnis iudaeae regio et hierosolymitae universi et baptizabantur ab illo in iordane flumine confitentes peccata su

Alemão

und es ging zu ihm hinaus das ganze jüdische land und die von jerusalem und ließen sich alle von ihm taufen im jordan und bekannten ihre sünden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iuxta fidem defuncti sunt omnes isti non acceptis repromissionibus sed a longe eas aspicientes et salutantes et confitentes quia peregrini et hospites sunt supra terra

Alemão

diese alle sind gestorben im glauben und haben die verheißung nicht empfangen, sondern sie von ferne gesehen und sich ihrer getröstet und wohl genügen lassen und bekannt, daß sie gäste und fremdlinge auf erden wären.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si fugerit populus tuus israhel inimicos suos quia peccaturus est tibi et agentes paenitentiam et confitentes nomini tuo venerint et oraverint et deprecati te fuerint in domo ha

Alemão

wenn dein volk israel vor seinen feinden geschlagen wird, weil sie an dir gesündigt haben, und sie bekehren sich zu dir und bekennen deinen namen und beten und flehen zu dir in diesem hause:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,979,662 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK