Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
toto corde
Última atualização: 2023-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ex imo corde
deutsch
Última atualização: 2023-09-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in corde veritas
in der herzenswahrheit, immer treu
Última atualização: 2021-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
beati mundo corde
die reinen herzens
Última atualização: 2021-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
semper in corde meo eris
du bist immer in meinem herzen
Última atualização: 2021-06-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gratulor ex toto corde meo.
ihn von ganzem herzen,
Última atualização: 2021-01-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
te amo ex toto corde meo
ich liebe dich von ganzem herzen
Última atualização: 2023-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu semper in corde memoriam
du wirst immer in erinnerung bleiben
Última atualização: 2022-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in toto corde meo, in aeternum
für immer in meinem herzen
Última atualização: 2019-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
corde mundo et mente libera
mit reinem herz und freien geist
Última atualização: 2022-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in corde veritas, semper fidelis
Última atualização: 2023-07-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cor tuum in corde meo mecum porto
Última atualização: 2021-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de corde exeunt cogitation es malae
Última atualização: 2024-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixit insipiens in corde suo: non est deus
disse lo stolto in cuor suo: non c'è dio
Última atualização: 2023-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tempus fugit, amor manet in aeternum corde
die zeit vergeht, die liebe bleibt für immer herzen
Última atualização: 2020-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
beati mundo corde: quoniam ipsi deum videbunt.
selig sind, die reines herzens sind; denn sie werden gott schauen.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sapiens corde praecepta suscipiet stultus caeditur labii
wer weise von herzen ist nimmt die gebote an; wer aber ein narrenmaul hat, wird geschlagen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
beati qui scrutantur testimonia eius in toto corde exquirent eu
es sage nun israel: seine güte währet ewiglich.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
multae cogitationes in corde viri voluntas autem domini permanebi
es sind viel anschläge in eines mannes herzen; aber der rat des herrn besteht.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque hieroboam in corde suo nunc revertetur regnum ad domum davi
jerobeam aber gedachte in seinem herzen: das königreich wird nun wieder zum hause david fallen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: