Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nuntiatum est autem sauli a dicentibus ecce david in nahioth in ram
und es ward saul angesagt: siehe, david ist zu najoth in rama.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et quibusdam dicentibus de templo quod lapidibus bonis et donis ornatum esset dixi
und da etliche sagten von dem tempel, daß er geschmückt wäre mit feinen steinen und kleinoden, sprach er:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
flagellatique sunt qui praeerant operibus filiorum israhel ab exactoribus pharaonis dicentibus quare non impletis mensuram laterum sicut prius nec heri nec hodi
und die amtleute der kinder israel, welche die vögte pharaos über sie gesetzt hatten, wurden geschlagen, und ward zu ihnen gesagt: warum habt ihr weder heute noch gestern euer gesetztes tagewerk getan wie bisher?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nuntiatumque est david a dicentibus non ivit urias ad domum suam et ait david ad uriam numquid non de via venisti quare non descendisti ad domum tua
da man aber david ansagte: uria ist nicht hinab in sein haus gegangen, sprach david zu ihm: bist du nicht über feld hergekommen? warum bist du nicht hinab in dein haus gegangen?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quia descendit hodie et immolavit boves et pinguia et arietes plurimos et vocavit universos filios regis et principes exercitus abiathar quoque sacerdotem illisque vescentibus et bibentibus coram eo et dicentibus vivat rex adonia
denn er ist heute hinabgegangen und hat geopfert ochsen und mastvieh und viele schafe und hat alle söhne des königs geladen und die hauptleute, dazu den priester abjathar. und siehe, sie essen und trinken vor ihm und sagen: glück zu dem könig adonia!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: