Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dicta est
è chiamato
Última atualização: 2021-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gloriosa dicta sunt
glorreiche dinge
Última atualização: 2020-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haec ubi dicta dedit
when he had said these things he gave
Última atualização: 2021-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dicta panna maiden in domini orado
otica on the coast of panama maduen
Última atualização: 2019-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gloriosa dicta sunt de te civitas dei diapsalm
herr, sei mir gnädig; denn ich rufe täglich zu dir!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et beata quae credidit quoniam perficientur ea quae dicta sunt ei a domin
und o selig bist du, die du geglaubt hast! denn es wird vollendet werden, was dir gesagt ist von dem herrn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et omnes qui audierunt mirati sunt et de his quae dicta erant a pastoribus ad ipso
und alle, vor die es kam, wunderten sich der rede, die ihnen die hirten gesagt hatten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
canticum graduum huic david laetatus sum in his quae dicta sunt mihi in domum domini ibimu
ein lied im höhern chor. ich hebe meine augen auf zu den bergen von welchen mir hilfe kommt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum ergo videritis abominationem desolationis quae dicta est a danihelo propheta stantem in loco sancto qui legit intellega
wenn ihr nun sehen werdet den greuel der verwüstung (davon gesagt ist durch den propheten daniel), daß er steht an der heiligen stätte (wer das liest, der merke darauf!),
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce haec ex parte dicta sunt viarum eius et cum vix parvam stillam sermonis eius audierimus quis poterit tonitruum magnitudinis illius intuer
siehe, also geht sein tun, und nur ein geringes wörtlein davon haben wir vernommen. wer will aber den donner seiner macht verstehen?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
septimo mense quintadecima die mensis in sollemnitate faciet sicut supra dicta sunt per septem dies tam pro peccato quam pro holocausto et in sacrificio et in ole
am fünfzehnten tage des siebenten monats soll er sieben tage nacheinander feiern, gleichwie jene sieben tage, und es ebenso halten mit sündopfer, brandopfer, speisopfer samt dem Öl.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et interrogavit eum quis est sermo quem locutus est ad te oro te ne celaveris me haec faciat tibi deus et haec addat si absconderis a me sermonem ex omnibus verbis quae dicta sunt tib
er sprach: was ist das wort, das dir gesagt ist? verschweige mir nichts. gott tue dir dies und das, wo du mir etwas verschweigst, das dir gesagt ist.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod si pauper est et non potest manus eius invenire quae dicta sunt adsumet agnum pro delicto ad oblationem ut roget pro eo sacerdos decimamque partem similae conspersae oleo in sacrificium et olei sextariu
ist er aber arm und erwirbt mit seiner hand nicht so viel, so nehme er ein lamm zum schuldopfer, zu weben, zu seiner versöhnung und ein zehntel semmelmehl, mit Öl gemengt, zum speisopfer, und ein log Öl
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
atque emollitum est cor tuum et humiliatus es in conspectu dei super his quae dicta sunt contra locum hunc et habitatores hierusalem reveritusque faciem meam scidisti vestimenta tua et flevisti coram me ego quoque exaudivi te dicit dominu
darum daß dein herz weich geworden ist und hast dich gedemütigt vor gott, da du seine worte hörtest wider diesen ort und wider die einwohner, und hast dich vor mir gedemütigt und deine kleider zerrissen und vor mir geweint, so habe ich dich auch erhört, spricht der herr.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: