Você procurou por: dilexit (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

dilexit

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

dilexit ecclesiam

Alemão

Última atualização: 2024-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

inprcipocio dilexit eam

Alemão

am anfang liebte sie

Última atualização: 2020-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

veni, vidi, et dilexit

Alemão

ich kam ich sah ich liebte

Última atualização: 2018-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dilexit dominus decorem

Alemão

dilexit dominus decorem

Última atualização: 2013-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

veni, et vidit dilexit

Alemão

ich kam ich sah und kaufte

Última atualização: 2020-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sic deus dilexit mundum ut

Alemão

gott hat die welt so geliebt wie

Última atualização: 2022-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

movet lugentem desiderium eius quem dilexit

Alemão

sposta la donna in lutto, che egli amava il suo desiderio per lei

Última atualização: 2019-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nos ergo diligamus quoniam deus prior dilexit no

Alemão

lasset uns ihn lieben; denn er hat uns zuerst geliebt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed in his omnibus superamus propter eum qui dilexit no

Alemão

aber in dem allem überwinden wir weit um deswillen, der uns geliebt hat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

elegit nobis hereditatem suam speciem iacob quam dilexit diapsalm

Alemão

gott ist bei ihr drinnen, darum wird sie fest bleiben; gott hilft ihr früh am morgen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sicut dilexit me pater et ego dilexi vos manete in dilectione me

Alemão

gleichwie mich mein vater liebt, also liebe ich euch auch. bleibet in meiner liebe!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

invenerunt me vigiles qui custodiunt civitatem num quem dilexit anima mea vidisti

Alemão

es fanden mich die wächter, die in der stadt umgehen: "habt ihr nicht gesehen, den meine seele liebt?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

dilexit autem michol filia saul altera david et nuntiatum est saul et placuit e

Alemão

aber michal, sauls tochter, hatte den david lieb. da das saul angesagt ward, sprach er: das ist recht;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quoniam iustus dominus %et; iustitias dilexit aequitatem vidit vultus eiu

Alemão

er sitzt und lauert in den dörfern; er erwürgt die unschuldigen heimlich; seine augen spähen nach dem armen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et venit david ad saul et stetit coram eo at ille dilexit eum nimis et factus est eius armige

Alemão

also kam david zu saul und diente vor ihm, und er gewann ihn sehr lieb, und er ward sein waffenträger.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

prophetae prophetabant mendacium et sacerdotes adplaudebant manibus suis et populus meus dilexit talia quid igitur fiet in novissimo eiu

Alemão

die propheten weissagen falsch, und die priester herrschen in ihrem amt, und mein volk hat's gern also. wie will es euch zuletzt darob gehen?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dilexit autem salomon dominum ambulans in praeceptis david patris sui excepto quod in excelsis immolabat et accendebat thymiam

Alemão

salomo aber hatte den herrn lieb und wandelte nach den sitten seines vaters david, nur daß er auf den höhen opferte und räucherte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ipse autem dominus noster iesus christus et deus et pater noster qui dilexit nos et dedit consolationem aeternam et spem bonam in grati

Alemão

er aber, unser herr jesus christus, und gott, unser vater, der uns hat geliebt und uns gegeben einen ewigen trost und eine gute hoffnung durch gnade,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec dicit dominus populo huic qui dilexit movere pedes suos et non quievit et domino non placuit nunc recordabitur iniquitatum eorum et visitabit peccata eoru

Alemão

so spricht der herr von diesem volk: sie laufen gern hin und wieder und bleiben nicht gern daheim; darum will sie der herr nicht, sondern er denkt nun an ihre missetat und will ihre sünden heimsuchen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iesus autem intuitus eum dilexit eum et dixit illi unum tibi deest vade quaecumque habes vende et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m

Alemão

und jesus sah ihn an und liebte ihn und sprach zu ihm: eines fehlt dir. gehe hin, verkaufe alles, was du hast, und gib's den armen, so wirst du einen schatz im himmel haben, und komm, folge mir nach und nimm das kreuz auf dich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,739,067,295 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK