Você procurou por: equus albus (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

equus albus

Alemão

gnade sei mit euch und frieden

Última atualização: 2019-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

albus

Alemão

weiß

Última atualização: 2014-02-16
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

equus est.

Alemão

das ist ein pferd.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

equus grevyi

Alemão

grevyzebra

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

equus hemionus

Alemão

asiatischer halbesel

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

equus et asinus

Alemão

er spielt gerne

Última atualização: 2023-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

equus hemionus khur

Alemão

khur

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

equus zebra zebra

Alemão

kap-bergzebra

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

equus meus niger est.

Alemão

mein pferd ist schwarz.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

equus hemionus hemionus

Alemão

dschiggetai (mongolischer halbesel)

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

melilotus albus medik. desr.

Alemão

weisser steinklee

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

et vidi et ecce equus albus et qui sedebat super illum habebat arcum et data est ei corona et exivit vincens ut vincere

Alemão

und ich sah, und siehe, ein weißes pferd. und der daraufsaß, hatte einen bogen; und ihm ward gegeben eine krone, und er zog aus sieghaft, und daß er siegte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

et vidi caelum apertum et ecce equus albus et qui sedebat super eum vocabatur fidelis et verax vocatur et iustitia iudicat et pugna

Alemão

und ich sah den himmel aufgetan; und siehe, ein weißes pferd. und der daraufsaß, hieß treu und wahrhaftig, und er richtet und streitet mit gerechtigkeit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

felem et canem habeo. feles nigra est et canis albus est.

Alemão

ich habe eine katze und einen hund. die katze ist schwarz und der hund ist weiß.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

et factum est dum oraret species vultus eius altera et vestitus eius albus refulgen

Alemão

und da er betete, ward die gestalt seines angesichts anders, und sein kleid ward weiß und glänzte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

et videbit eum cumque color albus in cute fuerit et capillorum mutarit aspectum ipsa quoque caro viva apparueri

Alemão

wenn derselbe sieht und findet, daß weißes aufgefahren ist an der haut und die haare in weiß verwandelt und rohes fleisch im geschwür ist,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

nolite fieri sicut equus et mulus quibus non est intellectus in camo et freno maxillas eorum constringe qui non adproximant ad t

Alemão

herr, sei mir gnädig, denn mir ist angst; meine gestalt ist verfallen vor trauern, dazu meine seele und mein leib.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

egrediebatur autem quadriga ex aegypto sescentis siclis argenti et equus centum quinquaginta atque in hunc modum cuncti reges hettheorum et syriae equos venundaban

Alemão

und brachten's aus Ägypten heraus, je einen wagen um sechshundert silberlinge und ein pferd um hundertfünfzig. also brachte man sie auch allen königen der hethiter und den königen von syrien durch ihre hand.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

adtendi et auscultavi nemo quod bonum est loquitur nullus est qui agat paenitentiam super peccato suo dicens quid feci omnes conversi sunt ad cursum suum quasi equus impetu vadens in proeli

Alemão

ich sehe und höre, daß sie nichts rechtes reden. keiner ist, dem seine bosheit leid wäre und der spräche: was mache ich doch! sie laufen alle ihren lauf wie ein grimmiger hengst im streit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,765,707,289 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK