Você procurou por: extendit (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

extendit

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

et ait tolle qui extendit manum et tulit illu

Alemão

und er sprach: heb's auf! da reckte er seine hand aus und nahm's.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui extendit caelos solus et graditur super fluctus mari

Alemão

er breitet den himmel aus allein und geht auf den wogen des meeres.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

caph manum suam aperuit inopi et palmas suas extendit ad paupere

Alemão

sie breitet ihre hände aus zu dem armen und reicht ihre hand dem dürftigen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui extendit aquilonem super vacuum et adpendit terram super nihil

Alemão

er breitet aus die mitternacht über das leere und hängt die erde an nichts.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iesus autem misertus eius extendit manum suam et tangens eum ait illi volo mundar

Alemão

und es jammerte jesum, und er reckte die hand aus, rührte ihn an und sprach: ich will's tun; sei gereinigt!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

extendit aaron manum super aquas aegypti et ascenderunt ranae operueruntque terram aegypt

Alemão

8:2 und aaron reckte seine hand über die wasser in Ägypten, und es kamen frösche herauf, daß Ägyptenland bedeckt ward.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

stetit ergo coram altare domini ex adverso universae multitudinis israhel et extendit manus sua

Alemão

und er trat vor den altar des herrn vor der ganzen gemeinde israel und breitete seine hände aus

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

manum suam extendit super mare conturbavit regna dominus mandavit adversum chanaan ut contereret fortes eiu

Alemão

er reckt seine hand über das meer und erschreckt die königreiche. der herr gebeut über kanaan, zu vertilgen ihre mächtigen,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

itaque aedificavit ibi altare et invocato nomine domini extendit tabernaculum praecepitque servis suis ut foderent puteu

Alemão

da baute er einen altar daselbst und predigte von dem namen des herrn und richtete daselbst seine hütte auf, und seine knechte gruben daselbst einen brunnen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et circumspiciens eos cum ira contristatus super caecitatem cordis eorum dicit homini extende manum tuam et extendit et restituta est manus ill

Alemão

und er sah sie umher an mit zorn und ward betrübt über ihr verstocktes herz und sprach zu dem menschen: strecke deine hand aus! und er streckte sie aus; und die hand ward ihm gesund wie die andere.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui sedet super gyrum terrae et habitatores eius sunt quasi lucustae qui extendit velut nihilum caelos et expandit eos sicut tabernaculum ad inhabitandu

Alemão

er sitzt auf dem kreis der erde, und die darauf wohnen, sind wie heuschrecken; der den himmel ausdehnt wie ein dünnes fell und breitet ihn aus wie eine hütte, darin man wohnt;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et extendit cherub manum de medio cherubin ad ignem qui erat inter cherubin et sumpsit et dedit in manus eius qui indutus erat lineis qui accipiens egressus es

Alemão

und der cherub streckte seine hand heraus zwischen den cherubim zum feuer, das zwischen den cherubim war, nahm davon und gab's dem mann in der leinwand in die hände; der empfing's und ging hinaus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et facta est aquila altera grandis magnis alis multisque plumis et ecce vinea ista quasi mittens radices suas ad eam palmites suos extendit ad illam ut inrigaret eam de areolis germinis su

Alemão

und da war ein anderer großer adler mit großen flügeln und vielen federn; und siehe, der weinstock hatte verlangen an seinen wurzeln zu diesem adler und streckte seine reben aus gegen ihn, daß er gewässert würde, vom platz, da er gepflanzt war.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque audisset rex sermonem hominis dei quem inclamaverat contra altare in bethel extendit manum suam de altari dicens adprehendite eum et exaruit manus eius quam extenderat contra eum nec valuit retrahere eam ad s

Alemão

da aber der könig das wort von dem mann gottes hörte, der wider den altar zu beth-el rief, reckte er seine hand aus bei dem altar und sprach: greift ihn! und seine hand verdorrte, die er wider ihn ausgereckt hatte, und er konnte sie nicht wieder zu sich ziehen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ideo iratus est furor domini in populo suo et extendit manum suam super eum et percussit eum et conturbati sunt montes et facta sunt morticina eorum quasi stercus in medio platearum in omnibus his non est aversus furor eius sed adhuc manus eius extent

Alemão

darum ist der zorn des herrn ergrimmt über sein volk, und er reckt seine hand über sie und schlägt sie, daß die berge beben und ihre leichname wie kot auf den gassen sind. und in dem allen läßt sein zorn nicht ab, sondern seine hand ist noch ausgereckt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,736,310,110 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK