Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
semper forte
always a chance
Última atualização: 2020-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
forte et tendre
they were not tendre
Última atualização: 2019-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
caesar adsum iam forte
das fenstermenü aktivieren
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
forte potuit sed non legitur eo usus fuisse
manduca,jam dictum est
Última atualização: 2023-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quia ecce ceperunt animam meam inruerunt in me forte
ihr wüten ist gleichwie das wüten einer schlange, wie die taube otter, die ihr ohr zustopft,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
reliquiae convertentur reliquiae inquam iacob ad deum forte
die Übriggebliebenen werden sich bekehren, ja, die Übriggebliebenen in jakob, zu gott, dem starken.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne forte dicatis invenimus sapientiam deus proiecit eum non hom
sagt nur nicht: "wir haben weisheit getroffen; gott muß ihn schlagen, kein mensch."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
forte vivos degluttissent nos cum irasceretur furor eorum in no
sei uns gnädig, herr, sei uns gnädig! denn wir sind sehr voll verachtung.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mel invenisti comede quod sufficit tibi ne forte saturatus evomas illu
findest du honig, so iß davon, so viel dir genug ist, daß du nicht zu satt wirst und speiest ihn aus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne forte moriantur legitimum sempiternum erit ipsi et semini eius per successione
auf daß sie nicht sterben. das soll eine ewige weise sein ihm und seinem samen bei ihren nachkommen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne forte impleantur extranei viribus tuis et labores tui sint in domo alien
daß sich nicht fremde von deinem vermögen sättigen und deine arbeit nicht sei in eines andern haus,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omnes filii phares qui habitaverunt in hierusalem quadringenti sexaginta octo viri forte
aller kinder perez, die zu jerusalem wohnten, waren vierhundert und achtundsechzig, tüchtige leute.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne forte decepti faciatis vobis sculptam similitudinem aut imaginem masculi vel femina
auf daß ihr nicht verderbet und machet euch irgend ein bild, das gleich sei einem mann oder weib
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dicentes mosi loquere tu nobis et audiemus non loquatur nobis dominus ne forte moriamu
und sprachen zu mose: rede du mit uns, wir wollen gehorchen; und laß gott nicht mit uns reden, wir möchten sonst sterben.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
beniamin domi retento ab iacob qui dixerat fratribus eius ne forte in itinere quicquam patiatur mal
aber den benjamin, josephs bruder, ließ jakob nicht mit seinen brüdern ziehen; denn er sprach: es möchte ihm ein unfall begegnen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ait balac ad eum veni et ducam te ad alium locum si forte placeat deo ut inde maledicas ei
balak sprach zu ihm: komm doch, ich will dich an einen ort führen, ob's vielleicht gott gefalle, daß du daselbst mir sie verfluchst.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nunc ergo audite sententiam ut prohibeatis viros illos et urbs illa non aedificetur donec si forte a me iussum fueri
so tut nun nach diesem befehl: wehrt denselben männern, daß diese stadt nicht gebaut werde, bis daß von mir der befehl gegeben werde.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
odite malum et diligite bonum et constituite in porta iudicium si forte misereatur dominus deus exercituum reliquiis iosep
hasset das böse und liebet das gute; bestellt das recht im tor, so wird der herr, der gott zebaoth, den übrigen in joseph gnädig sein.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque balaam ad balac sta paulisper iuxta holocaustum tuum donec vadam si forte occurrat mihi dominus et quodcumque imperaverit loquar tib
und bileam sprach zu balak: tritt zu deinem brandopfer; ich will hingehen, ob vielleicht mir der herr begegne, daß ich dir ansage, was er mir zeigt. und ging hin eilend.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vosmet ipsos temptate si estis in fide ipsi vos probate an non cognoscitis vos ipsos quia christus iesus in vobis est nisi forte reprobi esti
versuchet euch selbst, ob ihr im glauben seid; prüfet euch selbst! oder erkennet ihr euch selbst nicht, daß jesus christus in euch ist? es sei denn, daß ihr untüchtig seid.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: