Você procurou por: fructum (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

fructum

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

fructum habeo.

Alemão

ich habe eine frucht.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

terra dedit fructum suum.

Alemão

das land gab seinen ertrag.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

facite ergo fructum dignum paenitentia

Alemão

sehet zu, tut rechtschaffene frucht der buße!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

terra dedit fructum suum benedicat nos deus deus noste

Alemão

er herrscht mit seiner gewalt ewiglich; seine augen schauen auf die völker. die abtrünnigen werden sich nicht erhöhen können. (sela.)

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et si quidem fecerit fructum sin autem in futurum succides ea

Alemão

ob er wolle frucht bringen, wo nicht so haue ihn darnach ab.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum autem crevisset herba et fructum fecisset tunc apparuerunt et zizani

Alemão

da nun das kraut wuchs und frucht brachte, da fand sich auch das unkraut.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et aedificabunt domos et habitabunt et plantabunt vineas et comedent fructum earu

Alemão

sie werden häuser bauen und bewohnen; sie werden weinberge pflanzen und ihre früchte essen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

omnis arbor quae non facit fructum bonum exciditur et in ignem mittitu

Alemão

ein jeglicher baum, der nicht gute früchte bringt, wird abgehauen und ins feuer geworfen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in hoc clarificatus est pater meus ut fructum plurimum adferatis et efficiamini mei discipul

Alemão

darin wird mein vater geehrt, daß ihr viel frucht bringet und werdet meine jünger.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et quodcumque reliquum fuerit de domo iuda mittet radicem deorsum et faciet fructum sursu

Alemão

und was vom hause juda's errettet und übriggeblieben ist, wird fürder unter sich wurzeln und über sich frucht tragen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

per ipsum ergo offeramus hostiam laudis semper deo id est fructum labiorum confitentium nomini eiu

Alemão

so lasset uns nun opfern durch ihn das lobopfer gott allezeit, das ist die frucht der lippen, die seinen namen bekennen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

alia vero ceciderunt in terram bonam et dabant fructum aliud centesimum aliud sexagesimum aliud tricesimu

Alemão

etliches fiel auf gutes land und trug frucht, etliches hundertfältig, etliches sechzigfältig, etliches dreißigfältig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

plantasti eos et radicem miserunt proficiunt et faciunt fructum prope es tu ori eorum et longe a renibus eoru

Alemão

du pflanzt sie, daß sie wurzeln und wachsen und frucht bringen. nahe bist du in ihrem munde, aber ferne von ihrem herzen;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et increpabo pro vobis devorantem et non corrumpet fructum terrae vestrae nec erit sterilis vinea in agro dicit dominus exercituu

Alemão

und ich will für euch den fresser schelten, daß er euch die frucht auf dem felde nicht verderben soll und der weinstock im acker euch nicht unfruchtbar sei, spricht der herr zebaoth;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nolite timere animalia regionis quia germinaverunt speciosa deserti quia lignum adtulit fructum suum ficus et vinea dederunt virtutem sua

Alemão

fürchtet euch nicht, ihr tiere auf dem felde; denn die auen in der wüste sollen grünen und die bäume ihre früchte bringen, und die feigenbäume und weinstöcke sollen wohl tragen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et egressus est ignis de virga ramorum eius qui fructum eius comedit et non fuit in ea virga fortis sceptrum dominantium planctus est et erit in planctu

Alemão

und ist ein feuer ausgegangen von seinen starken reben, das verzehrte seine frucht, daß in ihm keine starke rebe mehr ist zu einem herrenzepter, das ist ein kläglich und jämmerlich ding.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

magnus consilio et inconprehensibilis cogitatu cuius oculi aperti sunt super omnes vias filiorum adam ut reddas unicuique secundum vias suas et secundum fructum adinventionum eiu

Alemão

groß von rat und mächtig von tat, und deine augen stehen offen über alle wege der menschenkinder, daß du einem jeglichen gibst nach seinem wandel und nach der frucht seines wesens;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ait germinet terra herbam virentem et facientem semen et lignum pomiferum faciens fructum iuxta genus suum cuius semen in semet ipso sit super terram et factum est it

Alemão

und gott sprach: es lasse die erde aufgehen gras und kraut, das sich besame, und fruchtbare bäume, da ein jeglicher nach seiner art frucht trage und habe seinen eigenen samen bei sich selbst auf erden. und es geschah also.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dabit lignum agri fructum suum et terra dabit germen suum et erunt in terra sua absque timore et scient quia ego dominus cum contrivero catenas iugi eorum et eruero eos de manu imperantium sib

Alemão

daß die bäume auf dem felde ihre früchte bringen und das land sein gewächs geben wird; und sie sollen sicher auf dem lande wohnen und sollen erfahren, daß ich der herr bin, wenn ich ihr joch zerbrochen und sie errettet habe von der hand derer, denen sie dienen mußten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

veniat dilectus meus in hortum suum et comedat fructum pomorum suorum veni in hortum meum soror mea sponsa messui murram meam cum aromatibus meis comedi favum cum melle meo bibi vinum meum cum lacte meo comedite amici bibite et inebriamini carissim

Alemão

ich bin gekommen, meine schwester, liebe braut, in meinen garten. ich habe meine myrrhe samt meinen würzen abgebrochen; ich habe meinen seim samt meinem honig gegessen; ich habe meinen wein samt meiner milch getrunken. eßt, meine lieben, und trinkt, meine freunde, und werdet trunken!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,737,991,792 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK