Você procurou por: intellectus (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

intellectus

Alemão

die wahrheit ist die gleichung der dinge und

Última atualização: 2021-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

intellectus david cum esset in spelunca orati

Alemão

ein psalm davids. herr, ich rufe zu dir; eile zu mir; vernimm meine stimme, wenn ich dich anrufe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

canticum psalmi filiis core in finem pro maeleth ad respondendum intellectus eman ezraita

Alemão

ein psalmlied der kinder korah. sie ist fest gegründet auf den heiligen bergen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

intellectus asaph adtendite populus meus legem meam inclinate aurem vestram in verba oris me

Alemão

ein psalm asaphs für jeduthun, vorzusingen. ich schreie mit meiner stimme zu gott; zu gott schreie ich, und er erhört mich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

intellectus asaph ut quid deus reppulisti in finem iratus est furor tuus super oves pascuae tua

Alemão

ein psalm asaphs. israel hat dennoch gott zum trost, wer nur reines herzens ist.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et requiescet super eum spiritus domini spiritus sapientiae et intellectus spiritus consilii et fortitudinis spiritus scientiae et pietati

Alemão

auf welchem wird ruhen der geist des herrn, der geist der weisheit und des verstandes, der geist des rates und der stärke, der geist der erkenntnis und der furcht des herrn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nolite fieri sicut equus et mulus quibus non est intellectus in camo et freno maxillas eorum constringe qui non adproximant ad t

Alemão

herr, sei mir gnädig, denn mir ist angst; meine gestalt ist verfallen vor trauern, dazu meine seele und mein leib.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et omne verbum sapientiae et intellectus quod sciscitatus est ab eis rex invenit in eis decuplum super cunctos ariolos et magos qui erant in universo regno eiu

Alemão

und der könig fand sie in allen sachen, die er sie fragte zehnmal klüger und verständiger denn alle sternseher und weisen in seinem ganzen reich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et observabitis et implebitis opere haec est enim vestra sapientia et intellectus coram populis ut audientes universa praecepta haec dicant en populus sapiens et intellegens gens magn

Alemão

so behaltet's nun und tut es. denn das wird eure weisheit und verstand sein bei allen völkern, wenn sie hören werden alle diese gebote, daß sie müssen sagen: ei, welch weise und verständige leute sind das und ein herrlich volk!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,772,960,154 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK