Você procurou por: lapis super lapidem (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

lapis super lapidem

Alemão

est

Última atualização: 2022-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec quae videtis venient dies in quibus non relinquetur lapis super lapidem qui non destruatu

Alemão

es wird die zeit kommen, in welcher von dem allem, was ihr sehet, nicht ein stein auf dem andern gelassen wird, der nicht zerbrochen werde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et respondens iesus ait illi vides has omnes magnas aedificationes non relinquetur lapis super lapidem qui non destruatu

Alemão

und jesus antwortete und sprach zu ihm: siehst du wohl allen diesen großen bau? nicht ein stein wird auf dem anderen bleiben, der nicht zerbrochen werde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ipse autem respondens dixit eis videtis haec omnia amen dico vobis non relinquetur hic lapis super lapidem qui non destruatu

Alemão

jesus aber sprach zu ihnen: sehet ihr nicht das alles? wahrlich, ich sage euch: es wird hier nicht ein stein auf dem anderen bleiben, der nicht zerbrochen werde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et qui ceciderit super lapidem istum confringetur super quem vero ceciderit conteret eu

Alemão

und wer auf diesen stein fällt, der wird zerschellen; auf wen aber er fällt, den wird er zermalmen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia ecce lapis quem dedi coram iesu super lapidem unum septem oculi sunt ecce ego celabo sculpturam eius ait dominus exercituum et auferam iniquitatem terrae illius in die un

Alemão

denn siehe, auf dem einen stein, den ich vor josua gelegt habe, sollen sieben augen sein. siehe, ich will ihn aushauen, spricht der herr zebaoth, und will die sünde des landes wegnehmen auf einen tag.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad terram prosternent te et filios qui in te sunt et non relinquent in te lapidem super lapidem eo quod non cognoveris tempus visitationis tua

Alemão

und werden dich schleifen und keinen stein auf dem andern lassen, darum daß du nicht erkannt hast die zeit, darin du heimgesucht bist.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et venit in domum patris sui ephra et occidit fratres suos filios hierobbaal septuaginta viros super lapidem unum remansitque ioatham filius hierobbaal minimus et absconditus es

Alemão

und er kam in seines vaters haus gen ophra und erwürgte seine brüder, die kinder jerubbaals, siebzig mann, auf einem stein. es blieb aber übrig jotham, der jüngste sohn jerubbaals; denn er war versteckt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

levitae autem deposuerunt arcam dei et capsellam quae erat iuxta eam in qua erant vasa aurea et posuerunt super lapidem grandem viri autem bethsamitae obtulerunt holocausta et immolaverunt victimas in die illa domin

Alemão

die leviten aber hoben die lade des herrn herab und das kästlein, das obendran war, darin die goldenen kleinode waren, und setzten sie auf den großen stein. aber die leute zu beth-semes opferten dem herrn desselben tages brandopfer und andere opfer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,737,789,260 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK