Você procurou por: lux in tenebris lucet (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

lux in tenebris lucet

Alemão

und licht scheint in der dunkelheit

Última atualização: 2021-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lux in tenebris

Alemão

ein licht im dunklen

Última atualização: 2021-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sum lux in tenebris

Alemão

jesus, das licht der welt

Última atualização: 2020-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non conprehenderun

Alemão

und das licht scheint in der finsternis, und die finsternis hat's nicht begriffen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in tenebris lumen

Alemão

du bist mein licht im dunkeln

Última atualização: 2023-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in tenebris lux sumus

Alemão

Última atualização: 2023-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

amoris et lux in tenebris horis nostris

Alemão

und das licht scheint in der dunkelheit

Última atualização: 2020-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in tenebris vestrum adprehendetvos

Alemão

im dunkeln sie adprehenset

Última atualização: 2020-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in tenebris noctis exspecto ultionem

Alemão

im dunkeln der nacht werde ich mich rächen

Última atualização: 2022-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

operare in tenebris ut lumini seruias

Alemão

work in darkness to serve the light

Última atualização: 2022-07-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nos operari in tenebris serve ad lucem

Alemão

aus der dunkelheit zum licht,

Última atualização: 2019-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego lux in mundum veni ut omnis qui credit in me in tenebris non manea

Alemão

ich bin gekommen in die welt ein licht, auf daß, wer an mich glaubt, nicht in der finsternis bleibe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aleph me minavit et adduxit in tenebris et non in luce

Alemão

er hat mich geführt und lassen gehen in die finsternis und nicht in licht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si sustinuero infernus domus mea est in tenebris stravi lectulum meu

Alemão

wenn ich gleich lange harre, so ist doch bei den toten mein haus, und in der finsternis ist mein bett gemacht;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

perfodit in tenebris domos sicut in die condixerant sibi et ignoraverunt luce

Alemão

im finstern bricht man in die häuser ein; des tages verbergen sie sich miteinander und scheuen das licht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tenebrae et lux in amore semper iuncti

Alemão

dunkelheit und licht sind immer in liebe vereint

Última atualização: 2022-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vos autem fratres non estis in tenebris ut vos dies ille tamquam fur conprehenda

Alemão

ihr aber, liebe brüder, seid nicht in der finsternis, daß euch der tag wie ein dieb ergreife.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ipse revelat profunda et abscondita et novit in tenebris constituta et lux cum eo es

Alemão

er offenbart, was tief und verborgen ist; er weiß, was in der finsternis liegt, denn bei ihm ist eitel licht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod dico vobis in tenebris dicite in lumine et quod in aure auditis praedicate super tect

Alemão

was ich euch sage in der finsternis, das redet im licht; und was ihr hört in das ohr, das predigt auf den dächern.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pedes sanctorum suorum servabit et impii in tenebris conticescent quia non in fortitudine roborabitur vi

Alemão

er wird behüten die füße seiner heiligen, aber die gottlosen müssen zunichte werden in finsternis; denn viel vermögen hilft doch niemand.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,876,939 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK