Você procurou por: magnis (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

magnis

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

magnis dis parturient

Alemão

venenatis

Última atualização: 2015-08-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

opportunistische magnis conatibus transitus rerum

Alemão

opportunistische großen unternehmen Übergang

Última atualização: 2018-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad punctum in modico dereliqui te et in miserationibus magnis congregabo t

Alemão

ich habe dich einen kleinen augenblick verlassen; aber mit großer barmherzigkeit will ich dich sammeln.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in eandem autem speluncam ille leo doloribus magnis adductus se recepit.

Alemão

in derselben höhle wurde leo dieser große schmerz zurückgebracht.

Última atualização: 2023-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

audite quoniam de rebus magnis locutura sum et aperientur labia mea ut recta praedicen

Alemão

höret, denn ich will reden, was fürstlich ist, und lehren, was recht ist.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

missae sunt autem sortes ex aequo et parvis et magnis per familias suas in unamquamque portaru

Alemão

und das los ward geworfen, dem jüngeren wie dem Älteren, unter ihren vaterhäusern zu einem jeglichen tor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ascendit simon petrus et traxit rete in terram plenum magnis piscibus centum quinquaginta tribus et cum tanti essent non est scissum ret

Alemão

simon petrus stieg hinein und zog das netz auf das land voll großer fische, hundert und dreiundfünfzig. und wiewohl ihrer so viel waren, zerriß das netz nicht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

canticum graduum david domine non est exaltatum cor meum neque elati sunt oculi mei neque ambulavi in magnis neque in mirabilibus super m

Alemão

ein lied im höhern chor. aus der tiefe rufe ich, herr, zu dir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et facta est aquila altera grandis magnis alis multisque plumis et ecce vinea ista quasi mittens radices suas ad eam palmites suos extendit ad illam ut inrigaret eam de areolis germinis su

Alemão

und da war ein anderer großer adler mit großen flügeln und vielen federn; und siehe, der weinstock hatte verlangen an seinen wurzeln zu diesem adler und streckte seine reben aus gegen ihn, daß er gewässert würde, vom platz, da er gepflanzt war.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et abeuntes dimiserunt eum in languoribus magnis surrexerunt autem contra eum servi sui in ultionem sanguinis filii ioiadae sacerdotis et occiderunt eum in lectulo suo et mortuus est sepelieruntque eum in civitate david sed non in sepulchris regu

Alemão

und da sie von ihm zogen, ließen sie ihn in großer krankheit zurück. es machten aber seine knechte einen bund wider ihn um des blutes willen der kinder jojadas, des priesters, und erwürgten ihn auf seinem bett, und er starb. und man begrub ihn in der stadt davids, aber nicht in der könige gräbern.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixit unus quispiam de israhel num vidisti virum hunc qui ascendit ad exprobrandum enim israheli ascendit virum ergo qui percusserit eum ditabit rex divitiis magnis et filiam suam dabit ei et domum patris eius faciet absque tributo in israhe

Alemão

und jedermann in israel sprach: habt ihr den mann gesehen herauftreten? denn er ist heraufgetreten israel hohn zu sprechen. und wer ihn schlägt, den will der könig sehr reich machen und ihm seine tochter geben und will seines vaters haus freimachen in israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lorem ipsum dolor sit amet, ligula suspendisse nulla pretium, rhoncus tempor fermentum, enim integer ad vestibulum volutpat. nisl rhoncus turpis est, vel elit, congue wisi enim nunc ultricies sit, magna tincidunt. maecenas aliquam maecenas ligula nostra, accumsan taciti. sociis mauris in integer, a dolor netus non dui aliquet, sagittis felis sodales, dolor sociis mauris, vel eu libero cras. faucibus at. arcu habitasse elementum est, ipsum purus pede porttitor class, ut adipiscing, aliquet sed auctor, imperdiet arcu per diam dapibus libero duis. enim eros in vel, volutpat nec pellentesque leo, temporibus scelerisque nec. ac dolor ac adipiscing amet bibendum nullam, lacus molestie ut libero nec, diam et, pharetra sodales, feugiat ullamcorper id tempor id vitae. mauris pretium aliquet, lectus tincidunt. porttitor mollis imperdiet libero senectus pulvinar. etiam molestie mauris ligula laoreet, vehicula eleifend. repellat orci erat et, sem cum, ultricies sollicitudin amet eleifend dolor nullam erat, malesuada est leo ac. varius natoque turpis elementum est. duis montes, tellus lobortis lacus amet arcu et. in vitae vel, wisi at, id praesent bibendum libero faucibus porta egestas, quisque praesent ipsum fermentum tempor. curabitur auctor, erat mollis sed, turpis vivamus a dictumst congue magnis. aliquam amet ullamcorper dignissim molestie, mollis. tortor vitae tortor eros wisi facilisis. consectetuer arcu ipsum ornare pellentesque vehicula, in vehicula diam, ornare magna erat felis wisi a risus. justo fermentum id. malesuada eleifend, tortor molestie, a a vel et. mauris at suspendisse, neque aliquam faucibus adipiscing, vivamus in. wisi mattis leo suscipit nec amet, nisl fermentum tempor ac a, augue in eleifend in venenatis, cras sit id in vestibulum felis in, sed ligula. in sodales suspendisse mauris quam etiam erat, quia tellus convallis eros rhoncus diam orci, porta lectus esse adipiscing posuere et, nisl arcu vitae laoreet. morbi integer molestie, amet suspendisse morbi, amet maecenas, a maecenas mauris neque proin nisl mollis. suscipit nec ligula ipsum orci nulla, in posuere ut quis ultrices, lectus primis vehicula velit hasellus lectus, vestibulum orci laoreet inceptos vitae, at consectetuer amet et consectetuer. congue porta scelerisque praesent at, lacus vestibulum et at dignissim cras urna, ante convallis turpis duis lectus sed aliquet, at et ultricies. eros sociis nec hamenaeos dignissimos imperdiet, luctus ac eros sed vestibulum, lobortis adipiscing praesent. nec eros eu ridiculus libero felis. donec arcu risus diam amet sit. congue tortor risus vestibulum commodo nisl, luctus augue amet quis aenean maecenas sit, donec velit iusto, morbi felis elit et nibh. vestibulum volutpat dui lacus consectetuer, mauris at suspendisse, eu wisi rhoncus nibh velit, posuere sem in a sit. sociosqu netus semper aenean suspendisse dictum, arcu enim conubia leo nulla ac nibh, purus hendrerit ut mattis nec maecenas, quo ac, vivamus praesent metus viverra ante. natoque sed sit hendrerit, dapibus velit molestiae leo a, ut lorem sit et lacus aliquam. sodales nulla ante auctor excepturi wisi, dolor lacinia dignissim eros condimentum dis pellentesque, sodales lacus nunc, feugiat at. in orci ligula suscipit luctus, sed dolor eleifend aliquam dui, ut diam mauris, sollicitudin sed nisl lacus.

Alemão

aber sie haben viele unternehmer, die das ausgleichen können

Última atualização: 2020-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,508,214 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK