Você procurou por: nil admirari (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

nil admirari

Alemão

kein wunder

Última atualização: 2020-07-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nihil admirari

Alemão

nichts bewundern

Última atualização: 2021-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nil carborundum

Alemão

nothing rats

Última atualização: 2022-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nil amplius oro

Alemão

nothing more i beg

Última atualização: 2022-08-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nil virtuti invium

Alemão

keine tugend passierbar

Última atualização: 2017-01-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nil in rebus inane

Alemão

they knew nothing of the things of the void,

Última atualização: 2018-07-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de mortuis nil nisi bene.

Alemão

sprich nicht über die toten, es sei denn wohlgemeint.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bene agere et nil timere

Alemão

fais bien et ne crains rien

Última atualização: 2022-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de mortuis nil nisi bonum dicendum est

Alemão

the dead nothing but good to say

Última atualização: 2023-10-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nil conscire sibi, nulla pallescere culpa

Alemão

Última atualização: 2020-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

judex ergo cum sedebit, quidquid latet adparebit, nil inultum remanebit.

Alemão

tag des zorns, dieser tag wird den staub auflösen

Última atualização: 2022-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sum qui non curo quis aut qua / nil mihi dignitas papa / nec valet majestas rega / stultus et sapiens æqua / dives et pauper est morta / non juvat hic se excus / nec ad apostolicam sede(m) apell / dona promitere aut don / seu clam se velle alien / pacem non mecum est tract / nec dico quando quis vel qu // omnia mihi / subdita

Alemão

ich bin jemand, dem es egal ist, wer oder was / der papst hat keine würde für mich / und die majestät der rega ist es nicht wert / narr und weise sind gleich / arm und reich sind tot / diese ausrede hilft nicht / auch nicht an den apostolischen stuhl appellieren / ein versprechen oder ein geschenk geben / seu ein fremder wünscht sich heimlich / friede ist nicht mit mir / ich sage auch nicht wann wer oder was / / alles unterliegt mir /

Última atualização: 2022-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,736,328,031 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK