Você procurou por: noctem horrendam (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

noctem horrendam

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

noctem

Alemão

nacht

Última atualização: 2017-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et noctem

Alemão

et noctem

Última atualização: 2023-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bonam noctem

Alemão

Última atualização: 2024-03-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bonam noctem.

Alemão

gute nacht!

Última atualização: 2024-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad multam noctem

Alemão

nella notte

Última atualização: 2020-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cave canem er noctem

Alemão

hüten sie sich vor der nacht

Última atualização: 2024-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

carpe diem et vive noctem

Alemão

nutze den tag und lebe die nacht

Última atualização: 2022-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

carpe diem et noctem et in pluviae

Alemão

regen

Última atualização: 2014-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

carpe diem, delecta noctem, respice finem

Alemão

nutze den tag, werde in der nacht abgeholt, schaue bis zum ende

Última atualização: 2021-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bonum vesterum et quietam noctem amicis, valete

Alemão

guten abend

Última atualização: 2022-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

corvus oculum corvi non eruit corvi carpe noctem

Alemão

lösche nicht das auge eines raben, des raben

Última atualização: 2021-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a custodia matutina usque ad noctem speret israhel in domin

Alemão

ach daß sie müßten sein wie das gras auf den dächern, welches verdorrt, ehe man es ausrauft,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

appellavitque lucem diem et tenebras noctem factumque est vespere et mane dies unu

Alemão

und nannte das licht tag und die finsternis nacht. da ward aus abend und morgen der erste tag.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

carpe diem, delecta noctem, respice finem, tamen facere!

Alemão

nutze den tag, wähle die nacht

Última atualização: 2022-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sic fiebat iugiter per diem operiebat illud nubes et per noctem quasi species igni

Alemão

also geschah's immerdar, daß die wolke sie bedeckte, und des nachts die gestalt des feuers.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec dicit dominus si pactum meum inter diem et noctem et leges caelo et terrae non posu

Alemão

so spricht der herr: halte ich meinen bund nicht tag und nacht noch die ordnungen des himmels und der erde,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nuntiatumque est regi hiericho et dictum ecce viri ingressi sunt huc per noctem de filiis israhel ut explorarent terra

Alemão

da ward dem könig von jericho gesagt: siehe, es sind in dieser nacht männer hereingekommen von den kindern israel, das land zu erkunden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et respondens simon dixit illi praeceptor per totam noctem laborantes nihil cepimus in verbo autem tuo laxabo ret

Alemão

und simon antwortete und sprach zu ihm: meister, wir haben die ganze nacht gearbeitet und nichts gefangen, aber auf dein wort will ich das netz auswerfen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et in columna nubis ductor eorum fuisti per diem et in columna ignis per noctem ut appareret eis via per quam ingrediebantu

Alemão

und sie geführt des tages in einer wolkensäule und des nachts in einer feuersäule, ihnen zu leuchten auf dem weg, den sie zogen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si fuisset nubes a vespere usque mane et statim diluculo tabernaculum reliquisset proficiscebantur et si post diem et noctem recessisset dissipabant tentori

Alemão

wenn die wolke da war von abend bis an den morgen und sich dann erhob, so zogen sie; oder wenn sie sich des tages oder des nachts erhob, so zogen sie auch.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,052,942 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK