A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nulla tenaci invia est via
dem geduldigen bleibt kein weg unpassierbar
Última atualização: 2021-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
invia virtuti nulla est via
für den tugendsamen gibt es keinen weg, der unmöglich ist.
Última atualização: 2013-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vita est via
Última atualização: 2023-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
homo est via ecclesiae
Última atualização: 2023-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ubi est voluntary ibi est via
es gibt einen weg, wo es einen gibt
Última atualização: 2021-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
timor enim est via ad perpetuus desperandum
angst der weg zu einer nie enden werdende verzweiflung
Última atualização: 2021-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
viro cuius abscondita est via et circumdedit eum deus tenebri
dem manne, dessen weg verborgen ist und vor ihm von gott verzäunt ward?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
est via quae videtur homini recta et novissimum eius ducit ad morte
manchem gefällt ein weg wohl; aber zuletzt bringt er ihn zum tode.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
talis est via mulieris adulterae quae comedit et tergens os suum dicit non sum operata malu
also ist auch der weg der ehebrecherin; die verschlingt und wischt ihr maul und spricht: ich habe kein böses getan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cui angelus cur inquit tertio verberas asinam tuam ego veni ut adversarer tibi quia perversa est via tua mihique contrari
und der engel des herrn sprach zu ihm: warum hast du deine eselin geschlagen nun dreimal? siehe, ich bin ausgegangen, daß ich dir widerstehe; denn dein weg ist vor mir verkehrt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
primo tempore adleviata est terra zabulon et terra nepthalim et novissimo adgravata est via maris trans iordanem galileae gentiu
8:23 doch es wird nicht dunkel bleiben über denen, die in angst sind. hat er zur vorigen zeit gering gemacht das land sebulon und das land naphthali, so wird er es hernach zu ehren bringen, den weg am meere, das land jenseit des jordans, der heiden galiläa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fili hominis domus israhel habitaverunt in humo sua et polluerunt eam in viis suis et in studiis suis iuxta inmunditiam menstruatae facta est via eorum coram m
du menschenkind, da das haus israel in seinem lande wohnte und es verunreinigte mit seinem wesen und tun, daß ihr wesen vor mir war wie die unreinigkeit eines weibes in ihrer krankheit,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: