A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in omnibus rebus adhibendus est
in allen dingen
Última atualização: 2022-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aliquid omnibus in rebus latet
in allen dingen ist etwas versteckt
Última atualização: 2024-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bis rebus
seine sache
Última atualização: 2022-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ab omnibus,
from all,
Última atualização: 2020-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adversis rebus
Última atualização: 2021-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de rebus gestis
taten
Última atualização: 2020-12-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bonis omnibus prosequar
all my goods, will i follow
Última atualização: 2020-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
multi rebus bene gestis
viele der dinge, der guten taten
Última atualização: 2019-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
milites, his rebus commoti,
die soldaten, von den ereignissen bewegt,
Última atualização: 2021-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mens aequa rebus in arduis
gleichgesinnten dingen im anstrengenden
Última atualização: 2024-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne nos in rebus adversis relinqueritis
Ära deae ornetur
Última atualização: 2021-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gaudent magni viri aliquando rebus adversis
men sometimes enjoy great adversity
Última atualização: 2015-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad beate vivendum non multis rebus opus est
um glücklich zu leben braucht man nicht viele dinge
Última atualização: 2022-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sit modus in rebus sint certi denique fines
ich bin zu allem bereit
Última atualização: 2020-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
v tot rebus de te auditis nunc te videre volo
mit gehörten worten
Última atualização: 2022-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nescio, cur epicurus polliceatur vitam hominum a timore deorum liberatam beatiorem esse. immo de1 et singulos homines tuentur et omnibus rebus humanis provident. gaius: fateor verba tua me perturbavisse: si enim dei homines tuentur, cur campaniam motu terrae deler1 siverunt?
ich weiß nicht, warum epikur verspricht, dass das leben der menschen, die von der furcht vor den göttern befreit sind, glücklich sein wird. tatsächlich schützen und versorgen sie alle menschlichen angelegenheiten. gaius: ich gebe zu, dass mich deine worte beunruhigt haben: denn wenn das volk gottes beschützt, warum wurde kampanien durch das erdbeben zerstört?
Última atualização: 2022-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: