Você procurou por: quo bono (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

quo bono

Alemão

Última atualização: 2021-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bono

Alemão

bono

Última atualização: 2013-08-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

bono modo

Alemão

good way

Última atualização: 2021-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cui bono?

Alemão

es ist mir eine ehre

Última atualização: 2021-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quo vadis

Alemão

Última atualização: 2024-02-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quo vadit ?

Alemão

quo vadis?

Última atualização: 2020-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a bono pueri

Alemão

immer zum besseren

Última atualização: 2020-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bono animo sis!

Alemão

be of good cheer!

Última atualização: 2022-01-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domino quo vadis

Alemão

lord where are you going

Última atualização: 2022-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quo vadis, domine

Alemão

wohin gehst du heute mein herr

Última atualização: 2019-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

meliora sunt bono inimica

Alemão

besser

Última atualização: 2020-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quo, quo, scelesti, ruitis

Alemão

quo, quo, optesti, ruitis

Última atualização: 2023-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

c/meliora sunt bono inimica

Alemão

c/das bessere ist der feind des guten

Última atualização: 2023-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a bono pueri ad meliorem virum

Alemão

zum besseren

Última atualização: 2020-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ille decipitur qui in aliquo bono diminuitur

Alemão

the good decreases when he is deceived who are in some

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

noli vinci a malo sed vince in bono malu

Alemão

laß dich nicht das böse überwinden, sondern überwinde das böse mit gutem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

noli vinci a malo, sed vince in bono malum

Alemão

lass dich nicht vom bösen überwinden, sondern überwinde das böse mit dem guten

Última atualização: 2021-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

maeror in corde viri humiliabit illud et sermone bono laetificabitu

Alemão

sorge im herzen kränkt, aber ein freundliches wort erfreut.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bonus homo de bono thesauro profert bona et malus homo de malo thesauro profert mal

Alemão

ein guter mensch bringt gutes hervor aus seinem guten schatz des herzens; und ein böser mensch bringt böses hervor aus seinem bösen schatz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et mutari non poterit id est nec melius malo nec peius bono quod si mutaverit et ipsum quod mutatum est et illud pro quo mutatum est consecratum erit domin

Alemão

man soll's nicht wechseln noch wandeln, ein gutes um ein böses, oder ein böses um ein gutes. wird's aber jemand wechseln, ein vieh um das andere, so sollen sie beide dem herrn heilig sein.

Última atualização: 2014-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,275,548 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK