A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
relicta est ;
verworfen;
Última atualização: 2021-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
relicta
verwitwet
Última atualização: 2021-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
filia relicta
verlassener sohn
Última atualização: 2023-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quae a te siculis relicta est
was von euch sizilianern
Última atualização: 2022-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quid est?
was ist das?
Última atualização: 2024-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vivere est
navigate lebe
Última atualização: 2025-03-16
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
relicta est in urbe solitudo et calamitas opprimet porta
eitel wüstung ist in der stadt geblieben, und die tore stehen öde.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
est simile est
Última atualização: 2024-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fidelis est fidelis
deutsch
Última atualização: 2025-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
domus enim dimissa est multitudo urbis relicta est tenebrae et palpatio factae sunt super speluncas usque in aeternum gaudium onagrorum pascua gregu
denn die paläste werden verlassen sein und die stadt, die voll getümmel war, einsam sein, daß die türme und festen ewige höhlen werden und dem wild zur freude, den herden zur weide,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et relicta civitate nazareth venit et habitavit in capharnaum maritimam in finibus zabulon et nepthali
und verließ die stadt nazareth, kam und wohnte zu kapernaum, das da liegt am meer, im lande sebulon und naphthali,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quae cum relicta fuerit ab eis conplacebit sibi in sabbatis suis patiens solitudinem propter illos ipsi vero rogabunt pro peccatis suis eo quod abiecerint iudicia mea et leges meas despexerin
das von ihnen verlassen ist und sich seine sabbate gefallen läßt, dieweil es wüst von ihnen liegt, und sie sich die strafe ihrer missetat gefallen lassen, darum daß sie meine rechte verachtet haben und ihre seele an meinen satzungen ekel gehabt hat.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ecce consurgens universa cognatio adversum ancillam tuam dicit trade eum qui percussit fratrem suum ut occidamus eum pro anima fratris sui quem interfecit et deleamus heredem et quaerunt extinguere scintillam meam quae relicta est ut non supersit viro meo nomen et reliquiae super terra
und siehe, nun steht auf die ganze freundschaft wider deine magd und sagen: gib her den, der seinen bruder erschlagen hat, daß wir ihn töten für die seele seines bruders, den er erwürgt hat, und auch den erben vertilgen; und wollen meinen funken auslöschen, der noch übrig ist, daß meinem mann kein name und nichts Übriges bleibe auf erden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: