Você procurou por: sibi (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

sibi

Alemão

konsistenz

Última atualização: 2018-07-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sibi dato

Alemão

lo do a me stesso

Última atualização: 2023-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

constantia sibi

Alemão

for consistency

Última atualização: 2020-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non sibi cunctis

Alemão

not for himself all the

Última atualização: 2020-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

civitas sibi princeps

Alemão

die stadt ist sich selbst fürst

Última atualização: 2020-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non sibi sed patriae.

Alemão

Última atualização: 2023-08-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sibi iniuriam factam esse

Alemão

es wurde eine verletzung begangen

Última atualização: 2021-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

modicus cibi,medicus sibi

Alemão

умеренное количество пищи, сам врач,

Última atualização: 2020-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aliis laetus sibi sapiens

Alemão

Última atualização: 2024-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad victoriam non sibi sed patriae

Alemão

zum siege nicht für sich, sondern für sein land

Última atualização: 2022-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non curae sibi est in vita podeces

Alemão

don't mind assholes in life

Última atualização: 2022-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non sibi sed patriae, semper fortis

Alemão

not for himself but for his country, it is always a strong man

Última atualização: 2019-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nec sibi misceantur tribus sed ita manean

Alemão

und nicht ein erbteil von einem stamm falle auf den andern, sondern ein jeglicher hange an seinem erbe unter den stämmen der kinder israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nil conscire sibi, nulla pallescere culpa

Alemão

Última atualização: 2020-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad victoriam, ex machina, non sibi sed patriae

Alemão

bis zum sieg, mithilfe der maschine, nicht für dich sondern fürs vaterland (du bist nichts dein volk ist alles)

Última atualização: 2023-08-29
Frequência de uso: 44
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sibi quisque dat mores, ministeria casus adsignat

Alemão

l'homme acquiert son caractère pour lui-même, mais un accident cède son

Última atualização: 2017-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum regibus et consulibus terrae qui aedificant sibi solitudine

Alemão

mit den königen und ratsherren auf erden, die das wüste bauen,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,739,550,108 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK