A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
noli timere
liebesleben
Última atualização: 2023-08-24
Frequência de uso: 4
Qualidade:
ut
Última atualização: 2020-12-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nolite timere
fürchtet euch nicht
Última atualização: 2014-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
caro ut
alles fleisch ist gras
Última atualização: 2018-07-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
ut usor:
als benutzer:
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
atque ut
e in modo che
Última atualização: 2021-06-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
niki timere veritaten
noli timere vitaem
Última atualização: 2022-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut prosit
oh gewinne
Última atualização: 2020-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nec timere nec terrere
deutsch
Última atualização: 2024-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bene agere et nil timere
fais bien et ne crains rien
Última atualização: 2022-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
noli timere, regina linguarum
fürchte dich nicht, königin der sprachen
Última atualização: 2024-01-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
noli credere, noli timere, noli petere
do not believe, do not be afraid, do not ask for
Última atualização: 2020-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
noli timere terra exulta et laetare quoniam magnificavit dominus ut facere
fürchte dich nicht, liebes land, sondern sei fröhlich und getrost; denn der herr kann auch große dinge tun.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
venit ut venit
es kommt wie es kommt
Última atualização: 2020-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nolite ergo timere multis passeribus meliores estis vo
so fürchtet euch denn nicht; ihr seid besser als viele sperlinge.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tunc ait illis iesus nolite timere ite nuntiate fratribus meis ut eant in galilaeam ibi me videbun
da sprach jesus zu ihnen: fürchtet euch nicht! geht hin und verkündigt es meinen brüdern, daß sie gehen nach galiläa; daselbst werden sie mich sehen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in die illa dicetur hierusalem noli timere sion non dissolvantur manus tua
zur selben zeit wird man sprechen zu jerusalem: fürchte dich nicht! und zu zion: laß deine hände nicht laß werden!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
noli timere filia sion ecce rex tuus venit sedens super pullum asina
"fürchte dich nicht du tochter zion! siehe, dein könig kommt, reitend auf einem eselsfüllen."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
iesus autem verbo quod dicebatur audito ait archisynagogo noli timere tantummodo cred
jesus aber hörte alsbald die rede, die da gesagt ward, und sprach zu dem obersten der schule: fürchte dich nicht, glaube nur!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ait moses ad populum nolite timere ut enim probaret vos venit deus et ut terror illius esset in vobis et non peccareti
mose aber sprach zum volk: fürchtet euch nicht; denn gott ist gekommen, daß er euch versuchte und daß seine furcht euch vor augen wäre, daß ihr nicht sündigt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: